楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯是出自《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯的下一句是新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥,忍听林表杜鹃啼。

楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯的意思是:
翻译含义1:晴空万里,我登上杨柳掩映的高楼,眺望一片芳草绿到天边。劝你不要登上高楼的顶点,因为此时登高怀远,最是伤怀。
翻译含义2:首句“楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯”中看似都是景语,实则化用了韩倔《有忆》“愁肠泥酒人千里,泪眼倚楼天四垂”和魏夫人《阮郎归》“夕阳楼处落花飞,晴空碧四垂”的物境和意境,词人看到了渺远而开阔的景物,思乡之情就油然而生。
翻译含义3:“劝君莫上最高梯”说出了自己思乡的心绪,因为登得愈高,思乡的离愁别恨也就愈加强烈,这里表现了词人怕触动无法排遣的乡情,才不敢凭高眺远,但词人却不予点破,可以说是含而不露,深沉蕴藉。
考动力为您提供多个楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯含义翻译供您参考!
楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯出处《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》全文如下:
浣溪沙·楼上晴天碧四垂
【作者】周邦彦【朝代】宋代
楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯,劝君莫上最高梯。
新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥,忍听林表杜鹃啼。
准拟今春乐事浓,依然枉却一东风是出自《伤春》中的一句话,作者是宋代的杨万里。准拟今春乐事浓,依然枉却一东风的下一句是年年不带看花眼,不是愁中即病中。准拟今春乐事浓,依然枉却一东风的意思是:翻译含义1:原来预料今春许多活动其乐融融,到头来却依然辜负了可爱的东风。翻译含义2:对今春乐事早已安排好;次句
只有清霜冻太空,更无半点荻花风是出自《过扬子江二首·其一》中的一句话,作者是宋代的杨万里。只有清霜冻太空,更无半点荻花风的下一句是天开云雾东南碧,日射波涛上下红。只有清霜冻太空,更无半点荻花风的意思是:翻译含义1:空中的飞霜使寒气仍在,风平荻静,江水无波。翻译含义2:首联上句写空中流霜,寒气犹在,
江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉是出自《维扬冬末寄幕中二从事》中的一句话,作者是唐代的王建。江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉的下一句是那堪旅馆经残腊,只把空书寄故乡。江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉的意思是:翻译含义1:江边的几株桑树和枣树,自从战乱之后,显得更加荒凉。翻译含义2:“江上”指的是江边或水