暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠是出自《思归》中的一句话,作者是唐代的韦庄。暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠的下一句是外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。

暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠的意思是:
翻译含义1:温暖春日中新绿的柳枝被风吹得高低起伏,东风吹动出外游人的心。
翻译含义2:首联以柳丝随风摇曳,东风徐徐拂过发际的暖春之景写异客断肠之悲,“无力”“断”两个词用法极妙。
翻译含义3:温暖春日中新绿的柳枝在风中无力摇曳,它的轻舞牵引着东风,却也因此扯断了游子的愁肠。
考动力为您提供多个暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠含义翻译供您参考!
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠出处《思归》全文如下:
思归
【作者】韦庄【朝代】唐代
暖丝无力自悠扬,牵引东风断客肠。
外地见花终寂寞,异乡闻乐更凄凉。
红垂野岸樱还熟,绿染回汀草又芳。
旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡。
折取一枝入城去,使人知道已春深是出自《涌金门见柳》中的一句话,作者是元代的贡性之。折取一枝入城去,使人知道已春深的上一句是涌金门外柳垂金,三日不来成绿阴。折取一枝入城去,使人知道已春深的意思是:翻译含义1:折下一枝带回城里,让人们知道春天早就已经来临了。翻译含义2:一个人在城外或乡间,看到春天已经
茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽是出自《书湖阴先生壁》中的一句话,作者是宋代的王安石。茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽的下一句是一水护田将绿绕,两山排闼送青来。茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽的意思是:翻译含义1:茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。翻译含义2:
锲臂饮清血,牛羊持祭天是出自《欢闻变》中的一句话,作者是佚名。锲臂饮清血,牛羊持祭天下一句是没命成灰土,终不罢相怜。锲臂饮清血,牛羊持祭天的意思是:翻译含义1:谓割臂刺血,古代订盟约时用以表示坚定不移。翻译含义2:刺破手臂让鲜血流出,双方的血液流注在一起,然后同饮或以某种方式象征同饮,表示互恩互爱