准拟春来消寂寞,愁雨愁风,翻把春担阁是出自《蝶恋花·准拟春来消寂寞》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。准拟春来消寂寞,愁雨愁风,翻把春担阁的下一句是不为伤春情绪恶,为怜镜里颜非昨。

准拟春来消寂寞,愁雨愁风,翻把春担阁的意思是:
翻译含义1:本想让万紫千红的春天来排解我的寂寞,却没料到近来总是风雨萧索,反而耽误了春光。
翻译含义2:纳兰开篇写道:“准拟春来消寂寞。”他本来是打算要在这大好的春光下消遣寂寞的。春光美好,本该出去游玩,或是怀着愉悦的心情欣赏春日美景,但纳兰却偏偏要去消遣寂寞。
翻译含义3:寂寞如影随形,伴随纳兰一生。这种情绪让纳兰成为伤情的公子哥,但同时也让他蹈给后世众多优美的诗词。寂寞的纳兰本想在春光下消遣,却没想到运气如此不好,偏偏赶上了春雨,这不合时宜的雨打扰了纳兰消遣的念头,纳兰觉得这是辜负了春光。
考动力为您提供多个准拟春来消寂寞,愁雨愁风,翻把春担阁含义翻译供您参考!
准拟春来消寂寞,愁雨愁风,翻把春担阁出处《蝶恋花·准拟春来消寂寞》全文如下:
蝶恋花·准拟春来消寂寞
【作者】纳兰性德【朝代】清代
准拟春来消寂寞,愁雨愁风,翻把春担阁。
不为伤春情绪恶,为怜镜里颜非昨。
毕竟春光谁领略,九陌缁尘,抵死遮云壑。
若得寻春终遂约,不成长负东君诺?
荒戍落黄叶,浩然离故关是出自《送人东游》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。荒戍落黄叶,浩然离故关的下一句是高风汉阳渡,初日郢门山。荒戍落黄叶,浩然离故关的意思是:翻译含义1:荒弃的营垒上黄叶纷纷飘落,你心怀浩气、远志告别了古塞险关。翻译含义2:地点既傍荒凉冷落的古堡,时令又值落叶萧萧的寒秋,此时此地
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河是出自《马嵬》中的一句话,作者是清代的袁枚。莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河的下一句是石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河的意思是:翻译含义1:用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。翻译含义2:莫唱是因为
古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东是出自《绝句》中的一句话,作者是宋代的志南。古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东的下一句是沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东的意思是:翻译含义1:把小船停放拴在岸边的古木树荫下;拄着拐杖走过桥的东边恣意观赏这春光。翻译含义2:古木,老树。阴,树荫