湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥是出自《画堂春·湔裙独上小渔矶》中的一句话,作者是清代的顾贞观。湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥的下一句是一篙生绿画桥低,昨夜前溪。
湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥的意思是:
翻译含义1:春天已快过去了;楝花风吹得这急。“楝花风”,标明时间已是春末了。因为从“小寒”算起,至第二年的“谷雨”,其中凡八个节气,一百二十日,每五日为一候,每候应以一种届时要开之花,故称为二十四番花信风。
翻译含义2:楝花过后,便已入夏了。此时,他坐在小船上,是在回家去的路上;但人却似乎并不愿意;是以还不时要回过头去看看。
翻译含义3:词的主体,是船上的人。但船上却只以“一篙”隐过,而通阕词则皆莫不是舟中之“人”眼中之所见,以及身心之所感。
考动力为您提供多个湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥含义翻译供您参考!
湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥出处《画堂春·湔裙独上小渔矶》全文如下:
画堂春·湔裙独上小渔矶
【作者】顾贞观【朝代】清代
湔裙独上小渔矶,袜罗微溅春泥。
一篙生绿画桥低,昨夜前溪。
回首楝花风急,催归暮雨霏霏。
扑天香絮拥凄迷,南北东西。
孤花片叶,断送清秋节是出自《清平乐·孤花片叶》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。孤花片叶,断送清秋节的下一句是寂寂绣屏香篆灭,暗里朱颜消歇。孤花片叶,断送清秋节的意思是:翻译含义1:“孤花片叶,断送清秋节”这句话出自古代诗词,通常用来表达一种孤独、凄凉的情感,特别是在清冷的秋季。翻译含义2:“孤花
美人结长想,对此心凄然是出自《折杨柳》中的一句话,作者是唐代的李白。美人结长想,对此心凄然的下一句是攀条折春色,远寄龙庭前。美人结长想,对此心凄然的意思是:翻译含义1:这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。翻译含义2:美人(通常指诗中的女
南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄是出自《杨柳八首·其二》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄的下一句是杏花未肯无情思,何事行人最断肠。南内墙东御路旁,预知春色柳丝黄的意思是:翻译含义1:南宫内苑,东墙路旁,那是天子走过的地方。翻译含义2:前两句明写柳,而由柳触发起的别情却隐