南国春光一半归,杏花零落雨霏微是出自《春霁》中的一句话,作者是宋代的吴可。南国春光一半归,杏花零落雨霏微的下一句是新晴院宇寒犹在,晓絮欺风不肯飞。
南国春光一半归,杏花零落雨霏微的意思是:
翻译含义1:南方的春天已经过去了一半,淡如胭脂的杏花在春雨点点飘落。
翻译含义2:南国的春天已经过去了一半,杏花已经凋谢,花瓣在微雨中零落,空气中弥漫着湿润的气息。
翻译含义3:描绘了一个暮春时节的景象,通过杏花零落、春雨霏霏的景象,表达了诗人对春天逝去、美好时光难留的感慨。
考动力为您提供多个南国春光一半归,杏花零落雨霏微含义翻译供您参考!
南国春光一半归,杏花零落雨霏微出处《春霁》全文如下:
春霁
【作者】吴可【朝代】宋代
南国春光一半归,杏花零落雨霏微。
新晴院宇寒犹在,晓絮欺风不肯飞。
释子吾家宝,神清慧有馀是出自《送外甥怀素上人归乡侍奉》中的一句话,作者是唐代的钱起。释子吾家宝,神清慧有馀的下一句是能翻梵王字,妙尽伯英书。释子吾家宝,神清慧有馀的意思是:翻译含义1:上人你乃是我们宗族的骄傲,你聪慧有余,能翻译印度佛家经典,你的书法深得张旭的精髓。翻译含义2:“释子吾家宝,神清慧
鳞细粉光鲜,开书乱眼前是出自《咏壁鱼》中的一句话,作者是唐代的李远。鳞细粉光鲜,开书乱眼前的下一句是透窗疑漏网,落砚似流泉。鳞细粉光鲜,开书乱眼前的意思是:翻译含义1:“鳞细粉光鲜”描绘了一种细致而富有光泽的质感,可能指的是书籍的封面或者纸张的纹理。翻译含义2:“开书乱眼前”则表达了打开书籍后,其
失我焉支山,令我妇女无颜色是出自《匈奴歌》中的一句话,作者是两汉的佚名。失我焉支山,令我妇女无颜色的下一句是失我祁连山,使我六畜不蕃息。失我焉支山,令我妇女无颜色的意思是:翻译含义1:失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。翻译含义2:汉武帝派卫青、霍去病将兵出