夜热依然午热同,开门小立月明中是出自《夏夜追凉》中的一句话,作者是宋代的杨万里。夜热依然午热同,开门小立月明中的下一句是竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。
夜热依然午热同,开门小立月明中的意思是:
翻译含义1:夜晚依然跟中午一样炎热,打开房门在月下稍微站一会。
翻译含义2:中午时分,烈日暴晒,是一天中最为酷热的时刻,而今,“夜热”竟然与“午热”相仿佛,则“夜热”之甚,可想而知。唯其如此,才引出次句诗人月下独立的形象。
翻译含义3:“开门”,点出作者原在室内。或许他本已就寝,而因夜里天热的缘故,辗转反侧难以入梦,迫于无奈才出门纳凉。而“明月”,则点出正值“月华皎洁”的三五之夜。
考动力为您提供多个夜热依然午热同,开门小立月明中含义翻译供您参考!
夜热依然午热同,开门小立月明中出处《夏夜追凉》全文如下:
夏夜追凉
【作者】杨万里【朝代】宋代
夜热依然午热同,开门小立月明中。
竹深树密虫鸣处,时有微凉不是风。
营营青蝇,止于樊是出自《青蝇》中的一句话,作者是先秦的甫田之什。营营青蝇,止于樊的下一句是岂弟君子,无信谗言。营营青蝇,止于樊的意思是:翻译含义1:苍蝇乱飞声嗡嗡,飞上篱笆把身停。翻译含义2:首先,把专进谗言的人比作苍蝇,这是十分贴切的。翻译含义3:苍蝇作为一种令人厌恶的昆虫,具有追臭逐腐、散播病
清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷是出自《寒食城东即事》中的一句话,作者是唐代的王维。清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷的下一句是溪上人家凡几家,落花半落东流水。清溪一道穿桃李,演漾绿蒲涵白芷的意思是:翻译含义1:一条清澈溪流穿过桃李花林,水波荡漾着绿蒲滋润着白芷。翻译含义2:开头两句,写一道清澈的溪流,
子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所是出自《竹轩记》中的一句话,作者是宋代的张九成。子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所的下一句是因榜之曰:“竹轩。”子张子谪居大庾,借僧居数椽,阅七年,即东窓种竹数竿,为读书之所的意思是:翻译含义1:子张子被贬到