俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马是出自《大德歌·夏》中的一句话,作者是元代的关汉卿。俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马的下一句是困坐南窗下,数对清风想念他。

俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马的意思是:
翻译含义1:我那俏冤家,远在天涯,你怎么在外边贪恋新欢,怎么偏偏只有外边才能留得住你?
翻译含义2:开头一句“俏冤家”,传神至极。“冤家”本是妇女对情人的昵称,已经够可爱了,又冠以一个“俏”字,更令人迷恋。
翻译含义3:如今他却远走天涯,一去不归,不能不叫人怀疑。“偏那里绿杨堪系马”,更明显地由怀疑流露出抱怨的情绪。
考动力为您提供多个俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马含义翻译供您参考!
俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马出处《大德歌·夏》全文如下:
大德歌·夏
【作者】关汉卿【朝代】元代
俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。
困坐南窗下,数对清风想念他。
蛾眉淡了教谁画?瘦岩岩羞带石榴花。
不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪是出自《对酒》中的一句话,作者是近现代的秋瑾。不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪的下一句是一腔热血勤珍重,洒去犹能化碧涛。不惜千金买宝刀,貂裘换酒也堪豪的意思是:翻译含义1:不吝惜花费千金去买一把好刀,用貂皮大衣去换美酒也算得上豪迈。翻译含义2:“千金”本是珍贵的钱财器物
亭亭背暖临沟处,脉脉含芳映雪时是出自《沟上梅花欲发》中的一句话,作者是宋代的王安石。亭亭背暖临沟处,脉脉含芳映雪时的下一句是莫恨夜来无伴侣,月明还见影参差。亭亭背暖临沟处,脉脉含芳映雪时的意思是:翻译含义1:亭亭的梅花背靠着山沟处生长,含苞待放有着红色的花蕊的颜色与雪交相辉映。翻译含义2:描绘的是
胡地三月半,梨花今始开是出自《登凉州尹台寺》中的一句话,作者是唐代的岑参。胡地三月半,梨花今始开的下一句是因从老僧饭,更上夫人台。胡地三月半,梨花今始开的意思是:翻译含义1:在这塞外苦寒之地,直到三月春半时,梨花才开始绽放。翻译含义2:胡地,指的是玉门关以西、长城以北的地区,即今天的内蒙西部。梨花