孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下是出自《天净沙·秋》中的一句话,作者是元代的白朴。孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下的下一句是青山绿水,白草红叶黄花。

孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下的意思是:
翻译含义1:太阳渐渐西沉,已衔着西山了,天边的晚霞也逐渐开始消散,只残留有几分黯淡的色彩,映照着远处安静的村庄是多么的孤寂。
翻译含义2:轻烟淡淡飘向空中,几只乌鸦栖息在佝偻的老树上,远处的一只大雁飞掠而下,划过天际。
翻译含义3:前三句着力渲染出一派深秋凄凉之景。黄昏时:如血的残霞映照着一座孤零零的小村庄,夕阳淡淡的炊烟袅袅,几只归巢的寒鸦,静静的站立在老树枝头,忽然,一只哀鸣的孤鸿,在天边晚霞影里远远的飞翔。
考动力为您提供多个孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下含义翻译供您参考!
孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下出处《天净沙·秋》全文如下:
天净沙·秋
【作者】白朴【朝代】元代
孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。
青山绿水,白草红叶黄花。
粉靥金裳,映绣屏认得,旧日萧娘是出自《惜黄花慢·菊》中的一句话,作者是宋代的吴文英。粉靥金裳,映绣屏认得,旧日萧娘的下一句是翠微高处,故人帽底,一年最好,偏是重阳。粉靥金裳,映绣屏认得,旧日萧娘的意思是:翻译含义1:“粉靥”三句,以人拟菊。“萧娘”是唐宋人对女子的泛称。元稹诗:“揄挪陶令缘求酒,结
入春才七日,离家已二年是出自《人日思归》中的一句话,作者是隋代的薛道衡。入春才七日,离家已二年的下一句是人归落雁后,思发在花前。入春才七日,离家已二年的意思是:翻译含义1:入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。翻译含义2:诗一开头即以工整的对仗交代了时令及离家的时日。开头二句,诗人淡淡地说出一个事实
彼何人斯?其心孔艰是出自《何人斯》中的一句话,作者是先秦的小雅。彼何人斯?其心孔艰的下一句是胡逝我梁,不入我门。彼何人斯?其心孔艰的意思是:翻译含义1:那到底是一个什么样人啊?我只知道他的心肠太阴险。翻译含义2:她当初也许曾有过海誓山盟、夫妇相爱的短暂幸福。但随着秋来春往、珠黄色衰,“其心孔艰”心