促织甚微细,哀音何动人是出自《促织》中的一句话,作者是唐代的杜甫。促织甚微细,哀音何动人的下一句是草根吟不稳,床下夜相亲。
促织甚微细,哀音何动人的意思是:
翻译含义1:蟋蟀的叫声十分微细,那哀婉的声音多么动人!
翻译含义2:起句正面点明促织,以“甚细微”与第二句的“何动人”构成对比,衬托哀音的不同寻常。
翻译含义3:人们常常把呜叫声当作动物的语言,所以听到反复不断的声音,就自然想象到那是在不断地诉说着什么,或要求着什么,把它想象成无休止的倾诉。
考动力为您提供多个促织甚微细,哀音何动人含义翻译供您参考!
促织甚微细,哀音何动人出处《促织》全文如下:
促织
【作者】杜甫【朝代】唐代
促织甚微细,哀音何动人。
草根吟不稳,床下夜相亲。
久客得无泪,放妻难及晨。
悲丝与急管,感激异天真。
待到秋来九月八,我花开后百花杀是出自《不第后赋菊》中的一句话,作者是唐代的黄巢。待到秋来九月八,我花开后百花杀的下一句是冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。待到秋来九月八,我花开后百花杀的意思是:翻译含义1:等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。翻译含义2:“待到秋来九月八”,意思
无端袅娜临官路,舞送行人过一生是出自《柳枝·解冻风来末上青》中的一句话,作者是唐代的牛峤。无端袅娜临官路,舞送行人过一生的上一句是解冻风来末上青,解垂罗袖拜卿卿。无端袅娜临官路,舞送行人过一生的意思是:翻译含义1:为什么在人来人往的大道上,迎风飘荡,迎送行人度过自己的一生呢?翻译含义2:词人把对风
凡有血气,皆有争心是出自《左传·昭公》中的一句话,作者是春秋时期的左丘明。凡有血气,皆有争心的下一句是:故利不可强,思义为愈。凡有血气,皆有争心的意思是:翻译含义1:意思是凡是人,都有争强好胜的心思。翻译含义2:人类天性中存在着竞争和争斗的本能。提醒人们要认识到自己内心的竞争欲望,并在竞争中保持警