秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾是出自《点绛唇·县斋愁坐作》中的一句话,作者是宋代的葛胜仲。秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾的下一句是闲愁几许,梦逐芭蕉雨。
秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾的意思是:
翻译含义1:开章“秋晚寒斋”一句,写出了词人愁坐的时间、地点:寒秋季节,傍晚时分,“斋”指县衙斋室,点明了地点,呼应了词题。
翻译含义2:抒情主人公坐在简陋的藜木床上愁思闷想,看如篆字的熏香袅袅,似轻雾横飘,“香篆横轻雾”在词中既是写实,更有比兴作用,那萦回的篆香如愁绪徘徊,那横飞的轻雾像悲思几缕。
翻译含义3:全篇紧紧围绕“愁”字展开,以富有特征的景物──晚秋寒斋、芭蕉夜雨、云外哀鸿、乱山无数、斜日荒城、暮鼓声声,勾出了一个典型环境,有力地烘托出一位寒斋愁坐的人物形象,令读者可以见其景、闻其声、感其情、悟其心。
考动力为您提供多个秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾含义翻译供您参考!
秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾出处《点绛唇·县斋愁坐作》全文如下:
点绛唇·县斋愁坐作
【作者】葛胜仲【朝代】宋代
秋晚寒斋,藜床香篆横轻雾。
闲愁几许,梦逐芭蕉雨。
云外哀鸿,似替幽人语。
归不去。乱山无数。斜日荒城鼓。
鴥彼晨风,郁彼北林是出自《晨风》中的一句话,作者是先秦的秦风。鴥彼晨风,郁彼北林的下一句是未见君子,忧心钦钦。鴥彼晨风,郁彼北林的意思是:翻译含义1:傍晚光景小鹰隼疾飞掠过,栖落在郁郁苍苍的北树林。翻译含义2:首章用鹯鸟归林起兴,也兼有赋的成分。翻译含义3:鸟倦飞而知返,还会回到自己的窝里,而人却
万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧是出自《桂源铺》中的一句话,作者是宋代的杨万里。万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧的下一句是到得前头山脚尽,堂堂溪水出前村。万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧的意思是:翻译含义1:溪水向前奔流群山阻隔,拦得那溪水在山间日夜喧闹不停。翻译含义2:群岭万山阻拦着溪水不让它往前奔,
白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨是出自《青楼曲二首其一》中的一句话,作者是唐代的王昌龄。白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨的下一句是楼头小妇鸣筝坐,遥见飞尘入建章。白马金鞍从武皇,旌旗十万宿长杨的意思是:翻译含义1:将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。翻译含义2:白马金鞍上的将军,正