红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居是出自《秋行二首·其二》中的一句话,作者是宋代的徐玑。红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居的下一句是诗怀自叹多尘土,不似秋来木叶疏。
红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居的意思是:
翻译含义1:门前一两棵梨树只剩几片未被风霜摧落的红叶,秋日无牵无挂而寂寞凄凉的情思充斥我的门庭。
翻译含义2:“红叶”指的是秋天树叶变红的现象,常见于枫树、梨树等树种。“枯梨”指的是干枯的梨树,其叶子在秋天也会变红。
翻译含义3:“翛然”意为无拘无束、自由自在的样子,也用来形容毫无牵挂、超脱自在的状态。在这里,它可能指秋日寂寥、凄凉的心境。“秋思”即秋日的思绪,通常带有一种寂寥、凄凉的情感。
考动力为您提供多个红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居含义翻译供您参考!
红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居出处《秋行二首·其二》全文如下:
秋行二首·其二
【作者】徐玑【朝代】宋代
红叶枯梨一两株,翛然秋思满山居。
诗怀自叹多尘土,不似秋来木叶疏。
镜湖三百里,菡萏发荷花是出自《子夜吴歌·夏歌》中的一句话,作者是唐代的李白。镜湖三百里,菡萏发荷花的下一句是五月西施采,人看隘若耶。镜湖三百里,菡萏发荷花的意思是:翻译含义1:镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。翻译含义2:广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的时候,西施泛舟出现了,成为
新裂齐纨素,皎洁如霜雪是出自《怨歌行》中的一句话,作者是两汉的班婕妤。新裂齐纨素,皎洁如霜雪的下一句是裁为合欢扇,团团似明月。新裂齐纨素,皎洁如霜雪的意思是:翻译含义1:最新裁出的齐地上好丝绢,犹如霜雪一般洁白。翻译含义2:起首二句写纨扇素质之美;从织机上新裁(裂)下来的一块齐国出产的精美丝绢,像
春色醉巴陵,阑干落洞庭是出自《岳阳楼·春色醉巴陵》中的一句话,作者是明代的杨基。春色醉巴陵,阑干落洞庭的下一句是水吞三楚白,山接九疑青。春色醉巴陵,阑干落洞庭的意思是:翻译含义1:美丽的春色陶醉了巴陵,楼外栏杆突出于洞庭湖中。翻译含义2:这首诗首联点题,写了巴陵山的春色,也写出了岳阳楼的气势。翻译