罗襟湿未干,又是凄凉雪是出自《满路花·冬》中的一句话,作者是宋代的张淑芳。罗襟湿未干,又是凄凉雪的下一句是欲睡难成寐、音书绝。
罗襟湿未干,又是凄凉雪的意思是:
翻译含义1:衣襟上的泪痕还未来得及干去,凄凉的雨雪又霏霏而至。
翻译含义2:衣襟上的泪痕还未干透,天空中又飘洒下凄凉的雪花。
翻译含义3:通过描绘一个女子在冬季里孤独、悲伤的情景,表达了作者对离愁别绪、孤独寂寥的深刻感受。
考动力为您提供多个罗襟湿未干,又是凄凉雪含义翻译供您参考!
罗襟湿未干,又是凄凉雪出处《满路花·冬》全文如下:
满路花·冬
【作者】张淑芳【朝代】宋代
罗襟湿未干,又是凄凉雪。欲睡难成寐、音书绝。窗前竹叶,凛凛狂风折。寒衣弱不胜,有甚遥肠,望到春来时节。孤灯独照,字字吟成血。仅梅花知苦、香来接。离愁万种,提起心头切。比霜风更烈。瘦似枯枝,待何人与分说。
赤帜插城扉,东君整驾归是出自《立夏》中的一句话,作者是宋代的陆游。赤帜插城扉,东君整驾归的下一句是泥新巢燕闹,花尽蜜蜂稀。赤帜插城扉,东君整驾归的意思是:翻译含义1:红旗插满城内的窗扉迎接赤帝,太阳神准备驾车携着青帝归去。翻译含义2:“赤帜插城扉”中,“赤帜”代表红色的旗帜,这里象征着夏天的到来。
入春才七日,离家已二年是出自《人日思归》中的一句话,作者是隋代的薛道衡。入春才七日,离家已二年的下一句是人归落雁后,思发在花前。入春才七日,离家已二年的意思是:翻译含义1:入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。翻译含义2:诗一开头即以工整的对仗交代了时令及离家的时日。开头二句,诗人淡淡地说出一个事实
渌水明秋月,南湖采白蘋是出自《渌水曲》中的一句话,作者是唐代的李白。渌水明秋月,南湖采白蘋的下一句是荷花娇欲语,愁杀荡舟人。渌水明秋月,南湖采白蘋的意思是:翻译含义1:清澈的湖水在皎洁月光的映照下波光粼粼,南边的湖面上,一位美丽的姑娘正在月光下采撷着白蘋。翻译含义2:首句写景,诗人就其所见先写渌水