轻盈照溪水,掩敛下瑶台是出自《梅》中的一句话,作者是唐代的杜牧。轻盈照溪水,掩敛下瑶台的下一句是妒雪聊相比,欺春不逐来。
轻盈照溪水,掩敛下瑶台的意思是:
翻译含义1:梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。
翻译含义2:“轻盈照溪水,掩敛下瑶台”。这两句主要描写梅花的姿态优美。
翻译含义3:轻盈的梅花,映照着如碧的溪水,实景与倒影浑然一体,构成一幅绝美的图画。
考动力为您提供多个轻盈照溪水,掩敛下瑶台含义翻译供您参考!
轻盈照溪水,掩敛下瑶台出处《梅》全文如下:
梅
【作者】杜牧【朝代】唐代
轻盈照溪水,掩敛下瑶台。
妒雪聊相比,欺春不逐来。
偶同佳客见,似为冻醪开。
若在秦楼畔,堪为弄玉媒。
人初静,月正明是出自《落梅风·人初静》中的一句话,作者是元代的马致远。人初静,月正明的下一句是纱窗外玉梅斜映。人初静,月正明的意思是:翻译含义1:人刚刚静下来,月色正是明亮的时候。翻译含义2:此曲的起首三句,不动声色,也描绘了月明人静时的这样一幅优美的画面。翻译含义3:小令的女主人公却别有怀抱,窗
少妇今春意,良人昨夜情是出自《杂诗三首·其三》中的一句话,作者是唐代的沈佺期。少妇今春意,良人昨夜情的下一句是谁能将旗鼓,一为取龙城。少妇今春意,良人昨夜情的意思是:翻译含义1:今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征夫想家之情。翻译含义2:“春”而又“今”,“ 夜”而又“昨”,分别写出少妇“意”和良人“
水流花谢两无情,送尽东风过楚城是出自《春夕》中的一句话,作者是唐代的崔涂。水流花谢两无情,送尽东风过楚城的下一句是胡蝶梦中家万里,子规枝上月三更。水流花谢两无情,送尽东风过楚城的意思是:翻译含义1:溪水流走,花儿凋零,这是多么无情啊。正是这无情的时节,我送着最后一缕春风吹过了楚城。翻译含义2:首句