当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥是出自《梅花绝句》中的一句话,作者是宋代的陆游。当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥的下一句是二十里中香不断,青羊宫到浣花溪。

当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥的意思是:
翻译含义1:那一年骑马经过锦官城的西面时,曾为绚丽的梅花陶醉,曾为此在那里喝酒欣赏并大醉了一场。
翻译含义2:“当年”指过去某个时候。“走马”意为骑马,这里指的是骑马游玩。
翻译含义3:曾为”表示过去有过这样的经历。“梅花”是诗中的主题,象征着高洁、清雅和坚韧。
考动力为您提供多个当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥含义翻译供您参考!
当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥出处《梅花绝句》全文如下:
梅花绝句
【作者】陆游【朝代】宋代
当年走马锦城西,曾为梅花醉似泥。
二十里中香不断,青羊宫到浣花溪。
祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人是出自《宋史·列传·卷一百一十七》中的一句话,作者是元朝时期的脱脱、阿鲁图。祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人的下一句是:钦宗嘉纳,除兵部侍郎。祖宗疆土,当以死守,不可以尺寸与人的意思是:翻译含义1:祖先留给我们的土地,应当拼死捍卫,不能让人分毫。翻译含义2:这是
行行重行行,与君生别离是出自《行行重行行》中的一句话,作者是两汉的佚名。行行重行行,与君生别离的下一句是相去万余里,各在天一涯。行行重行行,与君生别离的意思是:翻译含义1:走啊走啊走,一直在不停地走,就这样与你活生生的分离。翻译含义2:“行行重行行,与君生别离。” “重行行”即行了又行,走个不停。
力疾坐清晓,来诗悲早春是出自《奉酬李都督表丈早春作》中的一句话,作者是唐代的杜甫。力疾坐清晓,来诗悲早春的下一句是转添愁伴客,更觉老随人。力疾坐清晓,来诗悲早春的意思是:翻译含义1:正当扶病强起之际,忽接来诗为春天的早来而悲哀。翻译含义2:首联“力疾坐清晓,来时悲早春”叙事,说扶病强起,几不知春至