城中忙失探梅期,初见僧窗一两枝是出自《普明寺见梅》中的一句话,作者是宋代的杨万里。城中忙失探梅期,初见僧窗一两枝的下一句是犹喜相看那恨晚,故应更好半开时。

城中忙失探梅期,初见僧窗一两枝的意思是:
翻译含义1:在城中忙碌错过了看梅花的时期,今天在僧寺的窗前意外看到了几枝。
翻译含义2:“城中忙失探梅期”:诗人在城中忙碌,错过了原本计划去观赏梅花的时期。
翻译含义3:“初见僧窗一两枝”:然而,在意外的情况下,诗人在僧寺的窗前看到了几枝盛开的梅花。
考动力为您提供多个城中忙失探梅期,初见僧窗一两枝含义翻译供您参考!
城中忙失探梅期,初见僧窗一两枝出处《普明寺见梅》全文如下:
普明寺见梅
【作者】杨万里【朝代】宋代
城中忙失探梅期,初见僧窗一两枝。
犹喜相看那恨晚,故应更好半开时。
今冬不雪何关事,作伴孤芳却欠伊。
月落山空正幽独,慰存无酒且新诗。
红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕是出自《点绛唇·红杏飘香》中的一句话,作者是宋代的苏轼。红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕的下一句是水边朱户,尽卷黄昏雨。红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕的意思是:翻译含义1:盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。翻译含义2:红杏翠柳是眼前容色,雨中小楼为当日情事。“朱户”暗
小时了了,大未必佳是出自《世说新语·言语》中的一句话,作者是南朝宋时期的刘义庆。小时了了,大未必佳的下一句是:文举曰:“想君小时,必当了了!小时了了,大未必佳的意思是:翻译含义1:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。翻译含义2:这句话的意思是,小事情通常能够迅速解决,而大事情则可能面临困难或者不如
卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树是出自《晚泊岳阳》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树的下一句是正见空江明月来,云水苍茫失江路。卧闻岳阳城里钟,系舟岳阳城下树的意思是:翻译含义1:我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。翻译含义2:首联“卧闻岳阳城里钟,系舟