杨柳东风树,青青夹御河是出自《送别》中的一句话,作者是唐代的王之涣。杨柳东风树,青青夹御河的下一句是近来攀折苦,应为别离多。

杨柳东风树,青青夹御河的意思是:
翻译含义1:春风中的排排杨柳树,沿着护城河两岸呈现出一片绿色。
翻译含义2:写景,不仅点明了送别的时间和地点,还渲染出浓厚的离别情绪。“东门”点名了送别的地点在长安青门,“青青”表明杨柳的颜色已经很绿,表明时间是在暮春时节。
翻译含义3:“杨柳”是送别的代名词,于是一见杨柳,就让人想到离别。绿色的杨柳树夹杂在御河两岸,看似恬静的环境反衬出诗人与友人离别的不舍。
考动力为您提供多个杨柳东风树,青青夹御河含义翻译供您参考!
杨柳东风树,青青夹御河出处《送别》全文如下:
送别
【作者】王之涣【朝代】唐代
杨柳东风树,青青夹御河。
近来攀折苦,应为别离多。
十年生死两茫茫,不思量,自难忘是出自《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》中的一句话,作者是宋代的苏轼。十年生死两茫茫,不思量,自难忘的下一句是千里孤坟,无处话凄凉。十年生死两茫茫,不思量,自难忘的意思是:翻译含义1:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。翻译含义2:十年生死两茫茫”生死相
睡觉不知雪,但惊窗户明是出自《雪》中的一句话,作者是宋代的尤袤。睡觉不知雪,但惊窗户明的下一句是飞花厚一尺,和月照三更。睡觉不知雪,但惊窗户明的意思是:翻译含义1:睡醒后不知下了大雪,只吃惊窗户被照得如此明亮。翻译含义2:诗人在睡梦中并未察觉到下了大雪,直到半夜醒来,见到窗户被雪光映照得如此明亮而
长相思,在长安是出自《长相思·其一》中的一句话,作者是唐代的李白。长相思,在长安的下一句是络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。长相思,在长安的意思是:翻译含义1:日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。翻译含义2:诗中人“在长安”的相思苦情。诗中描绘的是一个孤栖幽独者的形象。他(或她)居处非不华贵──这从