旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春是出自《苏台览古》中的一句话,作者是唐代的李白。旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春的下一句是只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春的意思是:
翻译含义1:曾经的歌台,曾经的舞榭,曾经的园林,曾经的宫殿,如今都已经荒废,只有杨柳叶儿青青,还有那湖中的采菱女在清唱着青春永恒的歌谣。
翻译含义2:由“苏台览古”而起,抒发古今异变,昔非今比的感慨,则今日所见之苑囿台榭,已非昔日之苑囿台榭;今日苑囿台榭的杨柳青青,无边春色,不仅令人想起它曾有过的繁华,更令人想起它曾经历过的落寞。
翻译含义3:起句的“旧苑荒台”,以极衰飒之景象,引出极感伤的心境;而“杨柳新”,又以极清丽的物色,逗引起极愉悦的兴会。
考动力为您提供多个旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春含义翻译供您参考!
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春出处《苏台览古》全文如下:
苏台览古
【作者】李白【朝代】唐代
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
金缕晓风残,素雪晴翻,为谁飞上玉雕阑是出自《浪淘沙·杨花》中的一句话,作者是清代的李雯。金缕晓风残,素雪晴翻,为谁飞上玉雕阑的下一句是可惜章台新雨后,踏入沙间。金缕晓风残,素雪晴翻,为谁飞上玉雕阑的意思是:翻译含义1:初春鹅黄色的柳枝被晓风吹拂,杨花在艳阳下翻飞飘舞。翻译含义2:上阕首韵三句,写残
君子之道,暗然而日章;小人之道,明然而日亡是出自《中庸》中的一句话,作者是春秋时期的孔伋。君子之道,暗然而日章;小人之道,明然而日亡的下一句是:君子之道,淡而不厌、简而文、温而理。知远之近,知风之自,知微之显。可与入德矣。君子之道,暗然而日章;小人之道,明然而日亡的意思是:翻译含义1:君子的道深藏
一片风流,今夕与谁同乐是出自《传言玉女·钱塘元夕》中的一句话,作者是宋代的汪元量。一片风流,今夕与谁同乐的下一句是月台花馆,慨尘埃漠漠。一片风流,今夕与谁同乐的意思是:翻译含义1:眼前景象繁华依旧,谁能与我共享欢乐呢?翻译含义2:“一片风流,今夕与谁同乐?”眼前依然一派繁华景象,但跟谁一起分享呢?