月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井是出自《蝶恋花·秋思》中的一句话,作者是宋代的周邦彦。月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井的下一句是唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷。

月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井的意思是:
翻译含义1:月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了,屋外摇动轳辘在井里汲水的声音传进房间。
翻译含义2:月光皎洁明亮,乌鸦噪动不安。更漏将残,摇动轳辘汲水的声音传到耳边。这声音使女子的神情更加焦烦,两只明亮的眼睛泪水涟涟。
翻译含义3:“月皎惊乌栖不定”写的是深夜,月光分外明亮,巢中的乌鸦误以为天明,故而飞叫不定。这是从视觉与听觉两方的感受概括出来的,暗示行者整夜不曾合眼。
考动力为您提供多个月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井含义翻译供您参考!
月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井出处《蝶恋花·秋思》全文如下:
蝶恋花·秋思
【作者】周邦彦【朝代】宋代
月皎惊乌栖不定,更漏将残,轣辘牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。
执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。
微风摇紫叶,轻露拂朱房是出自《咏芙蓉》中的一句话,作者是南北朝的沈约。微风摇紫叶,轻露拂朱房的下一句是中池所以绿,待我泛红光。微风摇紫叶,轻露拂朱房的意思是:翻译含义1:微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在朱红色的房屋上。翻译含义2:“朱房”通常指的是荷花的红色花苞或花朵,这里“朱”字指的是红色,而
桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥是出自《敷浅原见桃花》中的一句话,作者是宋代的刘次庄。桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥的下一句是何处飞来双燕子,一时衔在画梁西。桃花雨过碎红飞,半逐溪流半染泥的意思是:翻译含义1:细雨纷纷,桃花随着雨点,四处飘飞。翻译含义2:诗人在敷浅原所见的桃花,并非阳春烟景中盛开之
夕阳度西岭,群壑倏已暝是出自《宿业师山房期丁大不至》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。夕阳度西岭,群壑倏已暝的下一句是松月生夜凉,风泉满清听。夕阳度西岭,群壑倏已暝的意思是:翻译含义1:夕阳已经落下西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。翻译含义2:"夕阳已经落下西边的山岭"表示太阳已经在西边的山岭后落下