昨夜山月好,故人果相思是出自《酬二十八秀才见寄》中的一句话,作者是唐代的郎士元。昨夜山月好,故人果相思的下一句是清光到枕上,袅袅凉风时。
昨夜山月好,故人果相思的意思是:
翻译含义1:昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。
翻译含义2:昨夜山中的月色美好,故人果然在思念着我。
翻译含义3:描绘了一种温馨而又略带惆怅的情境,美好的山月勾起了诗人对故人的思念之情,同时也推测故人也在同一时刻想念着自己。
考动力为您提供多个昨夜山月好,故人果相思含义翻译供您参考!
昨夜山月好,故人果相思出处《酬二十八秀才见寄》全文如下:
酬二十八秀才见寄
【作者】郎士元【朝代】唐代
昨夜山月好,故人果相思。
清光到枕上,袅袅凉风时。
永意能在我,惜无携手期。
菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂是出自《春词二首其一》中的一句话,作者是唐代的常建。菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂的下一句是日高红妆卧,倚对春光迟。菀菀黄柳丝,濛濛杂花垂的意思是:翻译含义1:“菀菀黄柳丝”描绘的是春天里柳树的新叶,呈现出一种鲜黄的颜色,且枝条细长如丝,充满了生机与活力。翻译含义2:“濛濛杂花垂”则
世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘是出自《赠荷花》中的一句话,作者是唐代的李商隐。世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘的下一句是惟有绿荷红菡萏,卷舒开合任天真。世间花叶不相伦,花入金盆叶作尘的意思是:翻译含义1:世上人们对待花和叶的态度不一样,把花栽在铜盆中,花叶只能落在土里化为尘土。翻译含义2:诗的前两句
已讶衾枕冷,复见窗户明是出自《夜雪》中的一句话,作者是唐代的白居易。已讶衾枕冷,复见窗户明的下一句是夜深知雪重,时闻折竹声。已讶衾枕冷,复见窗户明的意思是:翻译含义1:夜卧枕被如冰,不由让我很惊讶,又看见窗户被白雪泛出的光照亮。翻译含义2:“已讶衾枕冷”先从人的感觉写起,通过“冷”不仅点雪的存在,