建德非吾土,维扬忆旧游是出自《宿桐庐江寄广陵旧游》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。建德非吾土,维扬忆旧游的下一句是还将两行泪,遥寄海西头。

建德非吾土,维扬忆旧游的意思是:
翻译含义1:建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。
翻译含义2:诗人之所以在宿桐庐江时会有这样的感受,是因为“建德非吾土,维扬忆旧游。”按照诗人的诉说,一方面是因为此地不是他自己的故乡,“虽信美而非吾士”,有独客异乡的惆怅。
翻译含义3:这种思乡怀友的情绪,在眼前这特定的环境下,相当强烈,不由得潸然泪下。他幻想凭着沧江夜流,把他的两行热泪带向大海,带给在大海西头的扬州旧友。
考动力为您提供多个建德非吾土,维扬忆旧游含义翻译供您参考!
建德非吾土,维扬忆旧游出处《宿桐庐江寄广陵旧游》全文如下:
宿桐庐江寄广陵旧游
【作者】孟浩然【朝代】唐代
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
当断不断,反受其乱是出自《史记·七十列传·春申君列传》中的一句话,作者是西汉时期的司马迁。当断不断,反受其乱的原文句子是:“太史公曰:吾適楚,观春申君故城,宫室盛矣哉!初,春申君之说秦昭王,及出身遣楚太子归,何其智之明也!後制於李园,旄矣。语曰:“当断不断,反受其乱。”春申君失硃英之谓邪?”当断不
黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低是出自《自湘东驿遵陆至芦溪》中的一句话,作者是清代的查慎行。黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低的下一句是吠犬鸣鸡村远近,乳鹅新鸭岸东西。黄花古渡接芦溪,行过萍乡路渐低的意思是:翻译含义1:我从黄花渡登岸后直接就踏上了去芦溪的路程,过了萍乡之后,路面渐渐低平。翻译含义2:诗
金炉香烬漏声残,翦翦轻风阵阵寒是出自《夜直》中的一句话,作者是宋代的王安石。金炉香烬漏声残,翦翦轻风阵阵寒的下一句是春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。金炉香烬漏声残,翦翦轻风阵阵寒的意思是:翻译含义1:夜已经深了,香炉里的香早已燃尽,漏壶里的水也将漏完。夜风轻柔却也带着点点寒意。翻译含义2:诗人因国