系行人来去愁,别离情今古悠悠是出自《水仙子·渡瓜洲》中的一句话,作者是元代的赵善庆。系行人来去愁,别离情今古悠悠的下一句是南徐城下,西津渡口,北固山头。

系行人来去愁,别离情今古悠悠的意思是:
翻译含义1:堤岸的杨柳减了翠色,只留下几乎光秃的长条细细。这一切,同渡江行人的旅愁系结在一起。
翻译含义2:牵挂着行人的来来去去,这离愁别绪从古至今都悠悠不绝。
翻译含义3:着重表达了离别的愁苦情感,这种愁绪一直延续,贯穿古今。它将离愁这种抽象的情感具体化,强调了离别的痛苦和无奈。
考动力为您提供多个系行人来去愁,别离情今古悠悠含义翻译供您参考!
系行人来去愁,别离情今古悠悠出处《水仙子·渡瓜洲》全文如下:
水仙子·渡瓜洲
【作者】赵善庆【朝代】元代
渚莲花脱锦衣收,风蓼青雕红穗秋,堤柳绿减长条瘦。系行人来去愁,别离情今古悠悠。南徐城下,西津渡口,北固山头。
早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟是出自《二月四日作》中的一句话,作者是宋代的陆游。早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟的下一句是飞蝶鸣鸠俱得意,东风应笑我闲愁。早春风力已轻柔,瓦雪消残玉半沟的意思是:翻译含义1:早春的春风轻轻吹过,瓦上的白雪融化了,但沟里的雪还是白茫茫一片。翻译含义2:早春时节,春风已经
阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆是出自《一丛花·咏并蒂莲》中的一句话,作者是清代的纳兰性德。阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆的下一句是藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆的意思是:翻译含义1:那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。翻译含义2:谓茎杆一枝,
曲槛,春晚,碧流纹细,绿杨丝软是出自《河传·曲槛》中的一句话,作者是五代的顾夐。曲槛,春晚,碧流纹细,绿杨丝软的下一句是露花鲜,杏枝繁,莺啭,野芜平似剪。曲槛,春晚,碧流纹细,绿杨丝软的意思是:翻译含义1:雕栏弯曲,此时已是暮春时节,碧水泛起微微涟漪,杨树苍翠茂盛,柳枝软。翻译含义2:弯曲的栏杆旁