有物指磨金镜净,何人拏攫银河决是出自《满江红·中秋夜潮》中的一句话,作者是宋代的史达祖。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决的下一句是想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。
有物指磨金镜净,何人拏攫银河决的意思是:
翻译含义1:不知是什么东西把那如金镜般明净的月亮打磨得如此光洁,又不知是谁能把银河之水决堤引下。
翻译含义2:“有物指磨金镜净”形容月亮明亮如镜,诗人以奇妙的想象猜测是有神秘之物在打磨它。
翻译含义3:“何人拏攫银河决”则是对银河之水倾泻的一种夸张而浪漫的疑问。
考动力为您提供多个有物指磨金镜净,何人拏攫银河决含义翻译供您参考!
有物指磨金镜净,何人拏攫银河决出处《满江红·中秋夜潮》全文如下:
满江红·中秋夜潮
【作者】史达祖【朝代】宋代
万水归阴,故潮信盈虚因月。偏只到、凉秋半破,斗成双绝。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决?想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。
光直下,蛟龙穴;声直上,蟾蜍窟。对望中天地,洞然如刷。激气已能驱粉黛,举杯便可吞吴越。待明朝说似与儿曹,心应折!
柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路是出自《蝶恋花·柳絮年年三月暮》中的一句话,作者是清代的周济。柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路的下一句是万转千回无落处,随侬只恁低低去。柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路的意思是:翻译含义1:年年三月暮春时节,柳絮飘飘荡荡,它们在湖畔十里路的景致里度过莺啼
花似伊,柳似伊是出自《长相思·花似伊》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。花似伊,柳似伊的下一句是花柳青春人别离。花似伊,柳似伊的意思是:翻译含义1:看着那花儿像你,看着那柳枝也像你。翻译含义2:从眼前所见流水写起,并且目送远波,想象这流水将流到瓜洲渡和长江汇合,再想到吴中(江南)的山也面带愁容,正是
大漠沙如雪,燕山月似钩是出自《马诗二十三首·其五》中的一句话,作者是唐代的李贺。大漠沙如雪,燕山月似钩的下一句是何当金络脑,快走踏清秋。大漠沙如雪,燕山月似钩的意思是:翻译含义1:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。翻译含义2:作者所处的贞元、元和之际,正是藩镇极为跋扈的年代,而“燕山”暗示