洞庭春溜满,平湖锦帆张是出自《渡青草湖》中的一句话,作者是南北朝的阴铿。洞庭春溜满,平湖锦帆张的下一句是沅水桃花色,湘流杜若香。

洞庭春溜满,平湖锦帆张的意思是:
翻译含义1:诗人在开端两句即点明渡湖季节,以“满”字和“平”字勾勒出湖泊春水潋滟的全景。
翻译含义2:春天的洞庭湖水流涨满,平静的湖面上张开了华丽的船帆。
翻译含义3:想象一下春天到来,雨水充沛,洞庭湖的湖水不断上涨,湖面变得更加宽阔。而众多船只趁着这有利的时节,扬起色彩鲜艳的船帆,准备出发去远方,展现出一片生机勃勃、繁忙热闹的景象。
考动力为您提供多个洞庭春溜满,平湖锦帆张含义翻译供您参考!
洞庭春溜满,平湖锦帆张出处《渡青草湖》全文如下:
渡青草湖
【作者】阴铿【朝代】南北朝
洞庭春溜满,平湖锦帆张。
沅水桃花色,湘流杜若香。
穴去茅山近,江连巫峡长。
带天澄迥碧,映日动浮光。
行舟逗远树,度鸟息危樯。
滔滔不可测,一苇讵能航?
过春社了,度帘幕中间,去年尘冷是出自《双双燕·咏燕》中的一句话,作者是宋代的史达祖。过春社了,度帘幕中间,去年尘冷的下一句是差池欲住,试入旧巢相并。过春社了,度帘幕中间,去年尘冷的意思是:翻译含义1:春社日刚刚过去,你们就在楼阁的帘幕中间穿飞,屋梁上落满了旧年的灰尘,冷冷清清。翻译含义2:“过春社
不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也是出自《论语·尧曰篇》中的一句话,作者是春秋时期的孔子。不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也的下一句是:不知言,无以知人也。不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也的意思是:翻译含义1:不懂天命,不可以成为君子;不懂礼义,不能立足于社会。翻译含义2:意思是说如
道不同,不相为谋是出自《论语·卫灵公篇》中的一句话,作者是春秋时期的孔子。道不同,不相为谋的下一句是:子曰:辞达而已矣。道不同,不相为谋的意思是:翻译含义1:观念、理想不同的人,不能在一起筹谋、合作。翻译含义2:“道”指的是理想、信念、立场等,儒家主张宽容、仁爱、和谐,“同道”与“道不同”者,应坚