江水东流万里长,人今漂泊尚他乡是出自《长江万里图》中的一句话,作者是明代的杨基。江水东流万里长,人今漂泊尚他乡的下一句是烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。

江水东流万里长,人今漂泊尚他乡的意思是:
翻译含义1:浩浩荡荡的江水向东流奔流万里,流落的人至今仍漂泊在他乡。
翻译含义2:“江水东流万里长,人今飘迫尚他乡。”诗人望着滚滚的长江水由西而东,流经万里,想到人们为了生活,背井离乡,也随着这东流的江水四处飘泊,不禁喟然而叹。
翻译含义3:诗中的“人”字也可解作诗人自己,这也是对自己身世命运的感叹。以东流江水喻离乡之苦,是因为两者之间有共同特点,那就是“长”。
考动力为您提供多个江水东流万里长,人今漂泊尚他乡含义翻译供您参考!
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡出处《长江万里图》全文如下:
长江万里图
【作者】杨基【朝代】明代
我家岷山更西住,正见岷江发源处。
三巴春霁雪初消,百折千回向东去。
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。
烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。
帐然集汉北,还望岨山田是出自《秋至怀归诗》中的一句话,作者是南北朝的江淹。帐然集汉北,还望岨山田的下一句是沄沄百重壑,参差万里山。帐然集汉北,还望岨山田的意思是:翻译含义1:江淹早岁以一介寒士受知于宋建平王刘景素,景素爱好文学之士,江淹在南兖州做过景素的僚属,后淹因事系狱,自狱中上书,“景素览书,
梦绕神州路,怅秋风、连营画角,故宫离黍是出自《贺新郎·送胡邦衡待制赴新州》中的一句话,作者是宋代的张元干。梦绕神州路,怅秋风、连营画角,故宫离黍的下一句是底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注。梦绕神州路,怅秋风、连营画角,故宫离黍的意思是:翻译含义1:我辈梦魂经常萦绕着未光复的祖国中原之路。在萧瑟的秋风中
青山断处塔层层,隔岸人家唤欲应是出自《望海楼晚景五绝其三》中的一句话,作者是宋代的苏轼。青山断处塔层层,隔岸人家唤欲应的下一句是江上秋风晚来急,为传钟鼓到西兴。青山断处塔层层,隔岸人家唤欲应的意思是:翻译含义1:青山断开的地方有层层的塔,隔条江水想要回应对岸人家的呼唤。翻译含义2:青峰断裂之处,层