如今直上银河去,同到牵牛织女家是出自《浪淘沙·其一》中的一句话,作者是唐代的刘禹锡。如今直上银河去,同到牵牛织女家的上一句是九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,同到牵牛织女家的意思是:
翻译含义1:如今好像要直飞上高空的银河,请带上我一起去寻访牛郎织女的家。
翻译含义2:采用了张骞为武帝寻找河源和牛郎织女相隔银河的典故,驰骋想象,表示要迎着狂风巨浪,顶着万里黄沙,逆流而上,直到牵牛织女家,表现了诗人的豪迈气概。
翻译含义3:诗人借物抒情言志,牛郎和织女是天上的星宿名称,和高高在上、距己遥远的朝中之位相似。诗人本在高处任职,由于谗言遭到贬谪下放,但他为苍生造福的社会理想永不改变。
考动力为您提供多个如今直上银河去,同到牵牛织女家含义翻译供您参考!
如今直上银河去,同到牵牛织女家出处《浪淘沙·其一》全文如下:
浪淘沙·其一
【作者】刘禹锡【朝代】唐代
九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城是出自《晴江秋望》中的一句话,作者是唐代的崔季卿。尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城的上一句是八月长江万里晴,千帆一道带风轻。尽日不分天水色,洞庭南是岳阳城的意思是:翻译含义1:整日里天水相接难以分辨天色和水色,洞庭湖的南面就是岳阳城。翻译含义2:前面说“八月长江万里晴,
春风何处好?别殿饶芳草是出自《嘲春风》中的一句话,作者是唐代的温庭筠。春风何处好?别殿饶芳草的下一句是苒嫋转鸾旗,萎蕤吹雉葆。春风何处好?别殿饶芳草的意思是:翻译含义1:此诗开门见山就提出了“春风何处好?”接着他列举了五种春风的行动,来证明春风之好。换句话说,这五种行动,就是温庭筠理想中的“风”。
汉水临襄阳,花开大堤暖是出自《大堤曲》中的一句话,作者是唐代的李白。汉水临襄阳,花开大堤暖的下一句是佳期大堤下,泪向南云满。汉水临襄阳,花开大堤暖的意思是:翻译含义1:汉水绕着襄阳城,大堤上春暖花开。翻译含义2:大堤东临汉江,春来堤上百花盛开,堤下绿水溶溶。一个“暖”字复盖着江水、江花和岸上的千家