李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜是出自《论诗五首·其二》中的一句话,作者是清代的赵翼。李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜的下一句是江山代有才人出,各领风骚数百年。
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜的意思是:
翻译含义1:李白和杜甫的诗篇被成千上万的人传颂,流传至今感觉已经没有什么新意了。
翻译含义2:诗的前两句以李白、杜甫的诗为例来说理:“李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜”,为了说明诗风代变的道理,诗人举出了诗歌史上的两位大家,唐代的李白与杜甫为例。
翻译含义3:李白、杜甫的诗歌万古流传,无人能与之相比。即使是李、杜这样的大诗人,他们的诗作因流传千年,播于众口,已经不再给人以新鲜感了。以历史发展的眼光来看,各个时代都有其标领风骚的人物。
考动力为您提供多个李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜含义翻译供您参考!
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜出处《论诗五首·其二》全文如下:
论诗五首·其二
【作者】赵翼【朝代】清代
李杜诗篇万口传,至今已觉不新鲜。
江山代有才人出,各领风骚数百年。
天若不爱酒,酒星不在天是出自《月下独酌四首其二》中的一句话,作者是唐代的李白。天若不爱酒,酒星不在天的下一句是地若不爱酒,地应无酒泉。天若不爱酒,酒星不在天的意思是:翻译含义1:天如果不爱酒,酒星就不能罗列在天。翻译含义2:开头从天地“爱酒”说起。以天上酒星、地上酒泉,说明天地也爱酒,再得出“天地
风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋是出自《南乡子·风雨满苹洲》中的一句话,作者是宋代的陈亮。风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋的下一句是当日袜尘何处去,溪楼。风雨满苹洲,绣阁银屏一夜秋的意思是:翻译含义1:初读之下,《南乡子》是一首怀人之小令。打头两句既点明了时令,又写出了主人公的孤独。翻译含义2:“当日袜尘何处
风送梅花过小桥,飘飘是出自《昼夜乐·冬》中的一句话,作者是元代的赵显宏。风送梅花过小桥,飘飘的下一句是飘飘地乱舞琼瑶,水面上流将去了。风送梅花过小桥,飘飘的意思是:翻译含义1:梅花在风的吹拂下,花瓣轻轻飘落,飘过了小桥的景象。翻译含义2:梅花的轻盈飘逸,如同仙子翩翩起舞,姿态飘飘然。翻译含义3:“