满斟绿醑留君住,莫匆匆归去是出自《贺圣朝·留别》中的一句话,作者是宋代的叶清臣。满斟绿醑留君住,莫匆匆归去的下一句是三分春色二分愁,更一分风雨。
满斟绿醑留君住,莫匆匆归去的意思是:
翻译含义1:斟满淡绿色的美酒,请您再住几日,不要就这样匆匆离去。
翻译含义2:开篇写作者满斟绿色的美酒,劝友人暂留,且不要匆匆归去。
翻译含义3:词中又写作者纵酒高歌,劝友人钧,切切絮絮倾诉离情。
考动力为您提供多个满斟绿醑留君住,莫匆匆归去含义翻译供您参考!
满斟绿醑留君住,莫匆匆归去出处《贺圣朝·留别》全文如下:
贺圣朝·留别
【作者】叶清臣【朝代】宋代
满斟绿醑留君住,莫匆匆归去。
三分春色二分愁,更一分风雨。
花开花谢、都来几许,且高歌休诉。
不知来岁牡丹时,再相逢何处。
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊是出自《海棠》中的一句话,作者是宋代的苏轼。东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊的下一句是只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊的意思是:翻译含义1:袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。翻译含义2:
有物指磨金镜净,何人拏攫银河决是出自《满江红·中秋夜潮》中的一句话,作者是宋代的史达祖。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决的下一句是想子胥今夜见嫦娥,沉冤雪。有物指磨金镜净,何人拏攫银河决的意思是:翻译含义1:不知是什么东西把那如金镜般明净的月亮打磨得如此光洁,又不知是谁能把银河之水决堤引下。翻译含义
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际是出自《蝶恋花·伫倚危楼风细细》中的一句话,作者是宋代的柳永。伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际的下一句是草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际的意思是:翻译含义1:我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离