春风复多情,吹我罗裳开是出自《子夜四时歌·春林花多媚》中的一句话,作者是南北朝的佚名。春风复多情,吹我罗裳开的上一句是春林花多媚,春鸟意多哀。
春风复多情,吹我罗裳开的意思是:
翻译含义1:拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。
翻译含义2:一位游春的少女在野外尽兴地玩耍,温柔的春风轻轻地撩开了少女的罗裙。
翻译含义3:春风尚且多情,有情的男子又在哪里呢?这美丽景色倘有意中人相伴,那该别有一番情趣。
考动力为您提供多个春风复多情,吹我罗裳开含义翻译供您参考!
春风复多情,吹我罗裳开出处《子夜四时歌·春林花多媚》全文如下:
子夜四时歌·春林花多媚
【作者】佚名【朝代】南北朝
春林花多媚,春鸟意多哀。
春风复多情,吹我罗裳开。
云间铁瓮近青天,缥缈飞楼百尺连是出自《望海楼》中的一句话,作者是宋代的米芾。云间铁瓮近青天,缥缈飞楼百尺连的下一句是三峡江声流笔底,六朝帆影落樽前。云间铁瓮近青天,缥缈飞楼百尺连的意思是:翻译含义1:高耸入云的铁瓮城已近青天,凌云的缥缈高楼似与天相连。翻译含义2:镇江古有“铁瓮城”之称,米芾使用了
他乡复行役,驻马别孤坟是出自《别房太尉墓》中的一句话,作者是唐代的杜甫。他乡复行役,驻马别孤坟的下一句是近泪无干土,低空有断云。他乡复行役,驻马别孤坟的意思是:翻译含义1:我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。翻译含义2:既在他乡复值行役之中,公事在身,行色匆匆。尽管如此,诗
巫山高,高以大是出自《巫山高》中的一句话,作者是两汉的佚名。巫山高,高以大的下一句是淮水深,难以逝。巫山高,高以大的意思是:翻译含义1:巫山高高眼望穿,又高又大行路难。翻译含义2:山是巫山,水是淮水,写水深山高的同时,交待了诗人所在的地域,与下文“欲东归”相照应。翻译含义3:山不独高,而且广大,着