已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消是出自《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》中的一句话,作者是近现代的王国维。已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消的下一句是坐觉清秋归荡荡,眼看白日去昭昭,人间争度渐长宵。
已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消的意思是:
翻译含义1:池中的荷花和荷叶已经凋敝了,有些枯黄的艾蒿从墙头冒了出来,夕阳照在孤寂的客舍上,更让人感到寂寞无奈。
翻译含义2:“已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高”是描写秋天萧瑟的景象,“日斜孤馆易魂销”是写个人的情绪。这是古人写悲秋题材时常用的套路。
翻译含义3:古人悲秋作品中的秋景是用来起兴的,因此一般都是写眼前实景。而“芙蓉”和“萧艾”两个词出于《离骚》,它们本身又是有象征意义的。
考动力为您提供多个已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消含义翻译供您参考!
已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消出处《浣溪沙·已落芙蓉并叶凋》全文如下:
浣溪沙·已落芙蓉并叶凋
【作者】王国维【朝代】近现代
已落芙蓉并叶凋,半枯萧艾过墙高,日斜孤馆易魂消。
坐觉清秋归荡荡,眼看白日去昭昭,人间争度渐长宵。
两两归鸿欲破群,依依还似北归人是出自《惠崇春江晚景二首其二》中的一句话,作者是宋代的苏轼。两两归鸿欲破群,依依还似北归人的下一句是遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。两两归鸿欲破群,依依还似北归人的意思是:翻译含义1:北飞的大雁就像那向北归去的人一般,依依不舍,差一点掉队离群。翻译含义2:大雁北飞,有
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来是出自《遣悲怀三首·其二》中的一句话,作者是唐代的元稹。昔日戏言身后意,今朝都到眼前来的下一句是衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。昔日戏言身后意,今朝都到眼前来的意思是:翻译含义1:往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。翻译含义2:人已仙逝,而遗物犹在
紫府东风放夜时,步莲秾李伴人归是出自《思越人·紫府东风放夜时》中的一句话,作者是宋代的贺铸。紫府东风放夜时,步莲秾李伴人归的下一句是五更钟动笙歌散,十里月明灯火稀。紫府东风放夜时,步莲秾李伴人归的意思是:翻译含义1:东风初起的京城解除宵禁之时,我伴着看貌如秾李、步生莲花的美人归去。翻译含义2:在梦