知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子是出自《论衡·卷二十八·书解篇》中的一句话,作者是东汉时期的王充。知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子的下一句是:诸子尺书,文明实是。
知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子的意思是:
翻译含义1:
知道房屋漏雨的人在房屋下,知道政治有失误的人在民间,知道经书错误的人在诸子。
翻译含义2:
这句话的意思是,了解房屋漏水问题的人应该在房屋内部,了解政治失误的人应该在民间,了解经书错误的人应该在各种学派中。它强调了对于不同领域的问题,只有真正了解内部情况或者深入研究的人才能够真正理解和解决问题。
翻译含义3:
此句启示为政者要走出庙堂,到草野和江湖中去,体察人民真实的生活、听取人民内心的意见。
考动力为您提供多个知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子的含义翻译供您参考!
知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子出自《论衡·卷二十八·书解篇》原文节选如下:
《论衡·卷二十八·书解篇》
【作者】王充【朝代】东汉时期
或曰:“古今作书者非一,各穿凿失经之实传,违圣人质,故谓之蕞残,比之玉屑。故曰:“蕞残满车,不成为道;玉屑满箧,不成为宝。”前人近圣,犹为蕞残,况远圣从後复重为者乎?其作必为妄,其言必不明,安可采用而施行?”
答曰:圣人作其经,贤者造其传,述作者之意,采圣人之志,故经须传也。俱贤所为,何以独谓经传是,他书记非?彼见经传,传经之文,经须而解,故谓之是。他书与书相违,更造端绪,故谓之非。若此者,韪是於《五经》。使言非《五经》,虽是不见听。使《五经》从孔门出,到今常令人不缺灭,谓之纯壹,信之可也。今《五经》遭亡秦之奢侈,触李斯之横议,燔烧禁防,伏生之休,抱经深藏。汉兴,收《五经》,经书缺灭而不明,篇章弃散而不具。晁错之辈,各以私意分拆文字,师徒相因相授,不知何者为是。亡秦无道,败乱之也。秦虽无道,不燔诸子。诸子尺书,文篇具在,可观读以正说,可采掇以示後人。後人复作,犹前人之造也。夫俱鸿而知,皆传记所称,文义与经相薄。何以独谓文书失经之实?由此言之,经缺而不完,书无佚本,经有遗篇。折累二者,孰与蕞残?《易》据事象,《诗》采民以为篇,《乐》须〔民〕欢,《礼》待民平。四经有据,篇章乃成。《尚书》、《春秋》,采掇史记。史记兴无异,以民事一意,《六经》之作皆有据。由此言之,书亦为本,经亦为末,末失事实,本得道质。折累二者,孰为玉屑?知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子。诸子尺书,文明实是。说章句者,终不求解扣明,师师相传,初为章句者,非通览之人也。
灞原风雨定,晚见雁行频是出自《灞上秋居》中的一句话,作者是唐代的马戴。灞原风雨定,晚见雁行频的下一句是落叶他乡树,寒灯独夜人。灞原风雨定,晚见雁行频的意思是:翻译含义1:灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。翻译含义2:灞原上空萧森的秋气:撩人愁思的秋风秋雨直到傍晚才停歇下来,在暮霭沉沉的天
狂才不足自英雄,仆妾驱令学贩舂是出自《白菊杂书四首其三》中的一句话,作者是唐代的司空图。狂才不足自英雄,仆妾驱令学贩舂的下一句是侯印几人封万户,侬家只办买孤峰。狂才不足自英雄,仆妾驱令学贩舂的意思是:翻译含义1:在字面上描绘了一种矛盾的情景,进而引申出诗人对于“英雄”与“才情”之间关系的独特见解。
春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归是出自《南园十三首·其八》中的一句话,作者是唐代的李贺。春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归的下一句是窗含远色通书幌,鱼拥香钩近石矶。春水初生乳燕飞,黄蜂小尾扑花归的意思是:翻译含义1:春水刚刚生成,乳燕才学会飞,蜜蜂小小腹尾,采花嗡嗡回归。翻译含义2:春天的水刚刚涨起来,