知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子是出自《论衡·卷二十八·书解篇》中的一句话,作者是东汉时期的王充。知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子的下一句是:诸子尺书,文明实是。

知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子的意思是:
翻译含义1:
知道房屋漏雨的人在房屋下,知道政治有失误的人在民间,知道经书错误的人在诸子。
翻译含义2:
这句话的意思是,了解房屋漏水问题的人应该在房屋内部,了解政治失误的人应该在民间,了解经书错误的人应该在各种学派中。它强调了对于不同领域的问题,只有真正了解内部情况或者深入研究的人才能够真正理解和解决问题。
翻译含义3:
此句启示为政者要走出庙堂,到草野和江湖中去,体察人民真实的生活、听取人民内心的意见。
考动力为您提供多个知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子的含义翻译供您参考!
知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子出自《论衡·卷二十八·书解篇》原文节选如下:
《论衡·卷二十八·书解篇》
【作者】王充【朝代】东汉时期
或曰:“古今作书者非一,各穿凿失经之实传,违圣人质,故谓之蕞残,比之玉屑。故曰:“蕞残满车,不成为道;玉屑满箧,不成为宝。”前人近圣,犹为蕞残,况远圣从後复重为者乎?其作必为妄,其言必不明,安可采用而施行?”
答曰:圣人作其经,贤者造其传,述作者之意,采圣人之志,故经须传也。俱贤所为,何以独谓经传是,他书记非?彼见经传,传经之文,经须而解,故谓之是。他书与书相违,更造端绪,故谓之非。若此者,韪是於《五经》。使言非《五经》,虽是不见听。使《五经》从孔门出,到今常令人不缺灭,谓之纯壹,信之可也。今《五经》遭亡秦之奢侈,触李斯之横议,燔烧禁防,伏生之休,抱经深藏。汉兴,收《五经》,经书缺灭而不明,篇章弃散而不具。晁错之辈,各以私意分拆文字,师徒相因相授,不知何者为是。亡秦无道,败乱之也。秦虽无道,不燔诸子。诸子尺书,文篇具在,可观读以正说,可采掇以示後人。後人复作,犹前人之造也。夫俱鸿而知,皆传记所称,文义与经相薄。何以独谓文书失经之实?由此言之,经缺而不完,书无佚本,经有遗篇。折累二者,孰与蕞残?《易》据事象,《诗》采民以为篇,《乐》须〔民〕欢,《礼》待民平。四经有据,篇章乃成。《尚书》、《春秋》,采掇史记。史记兴无异,以民事一意,《六经》之作皆有据。由此言之,书亦为本,经亦为末,末失事实,本得道质。折累二者,孰为玉屑?知屋漏者在宇下,知政失者在草野,知经误者在诸子。诸子尺书,文明实是。说章句者,终不求解扣明,师师相传,初为章句者,非通览之人也。
秋入鸣皋,爽气飘萧是出自《行香子·秋入鸣皋》中的一句话,作者是宋代的许古。秋入鸣皋,爽气飘萧的下一句是挂衣冠、初脱尘劳。秋入鸣皋,爽气飘萧的意思是:翻译含义1:萧瑟的秋风吹入鸣皋山中,凉爽的月夜飘扬着悠扬的箫声。翻译含义2:首先展现了一位潇洒闲适、任真自然、不拘形迹的词人自我形象。翻译含义3:这位
世有伯乐,然后有千里马是出自《马说》中的一句话,作者是唐代的韩愈。世有伯乐,然后有千里马的下一句是千里马常有,而伯乐不常有。世有伯乐,然后有千里马的意思是:翻译含义1:世上先有伯乐,然后有千里马。翻译含义2:全文用了借物喻人的方式,把伯乐比喻为知人善任的贤君,把千里马比喻为未被发现的真正人才,阐述
从明后而嬉游兮,登层台以娱情是出自《铜雀台赋》中的一句话,作者是两汉的曹植。从明后而嬉游兮,登层台以娱情的下一句是见太府之广开兮,观圣德之所营。从明后而嬉游兮,登层台以娱情的意思是:翻译含义1:跟随丞相,游春观景,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。翻译含义2:建安十五年,曹操击败袁绍及其三子,并北征