雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离是出自《木兰诗》中的一句话,作者是郭茂倩。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离下一句是双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离的意思是:
翻译含义1:是成语“扑朔迷离”的由来。 木兰话里的意思,是说大家共同上阵杀敌,保家卫国,不管是男人还是女人,我们的目标一致,性别自然也不必在意。
翻译含义2:此句运用比喻的手法,以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。
考动力为您提供多个雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离含义翻译供您参考!出处《木兰诗》全文如下:
木兰诗
【作者】郭茂倩【朝代】南北朝
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
南国有佳人,容华若桃李是出自《杂诗七首·其四》中的一句话,作者是两汉的曹植。南国有佳人,容华若桃李的下一句是朝游江北岸,夕宿潇湘沚。南国有佳人,容华若桃李的意思是:翻译含义1:南方有一位美丽的女子,她的面容如桃花般娇艳,又如李花般清丽。翻译含义2:这首诗以佳人自比:佳人的容貌艳若桃李之花,比喻自己
黄昏寒立更披襟,露浥清香悦道心是出自《白菊杂书四首其一》中的一句话,作者是唐代的司空图。黄昏寒立更披襟,露浥清香悦道心的下一句是却笑谁家扃绣户,正薰龙麝暖鸳衾。黄昏寒立更披襟,露浥清香悦道心的意思是:翻译含义1:黄昏时分,天气微寒,诗人却独自站立,甚至解开衣襟,迎向寒风。翻译含义2:夜晚的露水带着
沔彼流水,朝宗于海是出自《沔水》中的一句话,作者是先秦的鸿雁之什。沔彼流水,朝宗于海的下一句是鴥彼飞隼,载飞载止。沔彼流水,朝宗于海的意思是:翻译含义1:条条河流水弥漫,倾注大海去不休。翻译含义2:第一章写诗人对当权者不制止祸乱深为叹息,指出祸乱发生,有父母的人会更加忧伤。翻译含义3:诗人心中愤慨