泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声是出自《后宫词》中的一句话,作者是唐代的白居易。泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声的下一句是红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声的意思是:
翻译含义1:眼泪湿透罗巾难以入眠,深夜前殿合拍的歌声还响成一片。
翻译含义2:她意识到自己不会长久地受宠,因为她明白色衰爱弛的道理,等到她的容颜像杨柳一样凋谢之时,也就是她失宠之日。
翻译含义3:眼泪湿透了罗巾,悲伤和痛苦无法平息,他的眼泪不停地流淌,湿透了罗巾。这种悲伤和痛苦使他难以入眠,无法找到安宁和宁静。
考动力为您提供多个泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声含义翻译供您参考!
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声出处《后宫词》全文如下:
后宫词
【作者】白居易【朝代】唐代
泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。
花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻是出自《送宇文六》中的一句话,作者是唐代的常建。花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻的下一句是即今江北还如此,愁杀江南离别情。花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻的意思是:翻译含义1:垂杨倒映,鲜花如锦,汉水澄澈碧波漾;春风轻拂,林中微吹,一朵花儿轻盈地绽放,释放着芬芳馥郁的气息
喓喓草虫,趯趯阜螽是出自《草虫》中的一句话,作者是先秦的召南。喓喓草虫,趯趯阜螽的下一句是未见君子,忧心忡忡。喓喓草虫,趯趯阜螽的意思是:翻译含义1:听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。翻译含义2:首章将思妇置于秋天的背景下,头两句以草虫鸣叫、阜螽相随蹦跳起兴,这是她耳闻目睹的,说是赋亦无不可。翻译含
支离东北风尘际,漂泊西南天地间是出自《咏怀古迹五首·其一》中的一句话,作者是唐代的杜甫。支离东北风尘际,漂泊西南天地间的下一句是三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。支离东北风尘际,漂泊西南天地间的意思是:翻译含义1:关中兵荒马乱百姓流离失所,躲避战乱漂泊流浪来到西南。翻译含义2:首联是杜甫自安史之乱以