城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫是出自《登柳州城楼寄漳汀封连四州》中的一句话,作者是唐代的柳宗元。城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫的下一句是惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。

城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫的意思是:
翻译含义1:登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪油然生起。
翻译含义2:“城上高楼”之“高” 字,显示出诗人一到柳州,就迫不及待地登上城楼远望友人之迫切心情。站得愈高,望得愈远,足见思之甚切。因为他们五人同遭迫害,命运休戚相关,友谊真挚,虽天各一方,但相思之情不能自已。
翻译含义3:柳州城周围都是荒凉偏远之地,写出他们谪所之艰苦。望到极处,海天相接,一片茫茫。一方面写出他们四人所贬之处都是近海之地,另一方面也暗示自己的 “愁思” 如同 “海天” 一样,茫茫不断。这是由实而虚的写法。
考动力为您提供多个城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫含义翻译供您参考!
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫出处《登柳州城楼寄漳汀封连四州》全文如下:
登柳州城楼寄漳汀封连四州
【作者】柳宗元【朝代】唐代
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百越文身地,犹自音书滞一乡。
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山是出自《泊船瓜洲》中的一句话,作者是宋代的王安石。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山的下一句是春风又绿江南岸,明月何时照我还。京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山的意思是:翻译含义1:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。翻译含义2:诗人站在瓜洲渡口,放眼南
天,休使圆蟾照客眠是出自《苍梧谣·天》中的一句话,作者是宋代的蔡伸。天,休使圆蟾照客眠的下一句是人何在,桂影自婵娟。天,休使圆蟾照客眠的意思是:翻译含义1:天啊,不要让这一轮圆月照得我这离家的人无法安眠。翻译含义2:夜空中的一轮圆月,惯会助人哀伤快乐。人们高兴时,那明月便洒下皎洁的柔辉,为人助兴、
江河之大也,不过三日;飘风暴雨,日中不须臾是出自《淮南子·道应训》中的一句话,作者是西汉时期的刘安。江河之大也,不过三日;飘风暴雨,日中不须臾的下一句是:今赵氏之德行无所积,今一朝两城下,亡其及我乎?江河之大也,不过三日;飘风暴雨,日中不须臾的意思是:翻译含义1:意思是长江、黄河洪水猛涨的时候,不