去年花里逢君别,今日花开又一年是出自《寄李儋元锡》中的一句话,作者是唐代的韦应物。去年花里逢君别,今日花开又一年的下一句是世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。

去年花里逢君别,今日花开又一年的意思是:
翻译含义1:去年那花开时节我们依依惜别,如今又是花开时节,我们分别已一年。
翻译含义2:开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。
翻译含义3:首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味,而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。
考动力为您提供多个去年花里逢君别,今日花开又一年含义翻译供您参考!
去年花里逢君别,今日花开又一年出处《寄李儋元锡》全文如下:
寄李儋元锡
【作者】韦应物【朝代】唐代
去年花里逢君别,今日花开又一年。
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
问春桂,桃李正芬华是出自《春桂问答二首其一》中的一句话,作者是唐代的王绩。问春桂,桃李正芬华的下一句是年光随处满,何事独无花。问春桂,桃李正芬华的意思是:翻译含义1:问春桂:桃李花开得正好。翻译含义2:向春天的桂花询问,为何桃李花正在盛开,芬芳四溢,而你却还未开花。翻译含义3:通过一问一答的形式,
辛亥之冬,余载雪诣石湖是出自《暗香·旧时月色》中的一句话,作者是宋代的姜夔。辛亥之冬,余载雪诣石湖的下一句是止既月,授简索句,且征新声,作此两曲,石湖把玩不已,使工妓隶习之,音节谐婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。辛亥之冬,余载雪诣石湖的意思是:翻译含义1:辛亥年冬天,我冒雪去拜访石湖居士。翻译含义
孑孑干旄,在浚之郊是出自《干旄》中的一句话,作者是先秦的鄘风。孑孑干旄,在浚之郊的下一句是素丝纰之,良马四之。孑孑干旄,在浚之郊的意思是:翻译含义1:牛尾之旗高高飘,人马来到浚邑郊。翻译含义2:一位尊贵的男子驾车驱驰在浚邑郊外的大道上,车马隆隆,旗帜飘扬。翻译含义3:用素丝织的流苏镶在旗帜的边上,