乘辇夜行游,逍遥步西园是出自《芙蓉池作》中的一句话,作者是魏晋的曹丕。乘辇夜行游,逍遥步西园的下一句是双渠相溉灌,嘉木绕通川。
乘辇夜行游,逍遥步西园的意思是:
翻译含义1:入夜出来时乘坐毂辇,来到这西园漫步游玩。
翻译含义2:首二句点明行游及游池的时间和地点,写乘车夜游西园的愉悦心情。一个“夜”字,突出了诗人的浓厚游兴,也是后文写景的基点。
翻译含义3:“逍遥步西园”,又表现了诗人当时轻松愉快的心情,也正因为作此逍遥之游,所以下文所描绘的景物才是那样赏心悦目,令人陶醉。
考动力为您提供多个乘辇夜行游,逍遥步西园含义翻译供您参考!
乘辇夜行游,逍遥步西园出处《芙蓉池作》全文如下:
芙蓉池作
【作者】曹丕【朝代】魏晋曹丕
乘辇夜行游,逍遥步西园。
双渠相溉灌,嘉木绕通川。
卑枝拂羽盖,修条摩苍天。
惊风扶轮毂,飞鸟翔我前。
丹霞夹明月,华星出云间。
上天垂光采,五色一何鲜。
寿命非松乔,谁能得神仙。
遨游快心意,保己终百年。
乡心新岁切,天畔独潸然是出自《新年作》中的一句话,作者是唐代的刘长卿。乡心新岁切,天畔独潸然的下一句是老至居人下,春归在客先。乡心新岁切,天畔独潸然的意思是:翻译含义1:新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。翻译含义2:新年已至,自己与亲人们相隔千里,思乡之心,自然更切。“乡
风怒欲拔木,雨暴欲掀屋是出自《十月二十八日风雨大作》中的一句话,作者是宋代的陆游。风怒欲拔木,雨暴欲掀屋的下一句是风声翻海涛,雨点堕车轴。风怒欲拔木,雨暴欲掀屋的意思是:翻译含义1:大风狂暴好似要拔起树木,雨水骤来宛如要掀翻房屋。翻译含义2:形容风雨交加的极端天气情况,非常生动形象地描述了风雨的力
一年春物,惟梅柳间意味最深是出自《洞仙歌·雪云散尽》中的一句话,作者是宋代的李元膺。一年春物,惟梅柳间意味最深的下一句是至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。一年春物,惟梅柳间意味最深的意思是:翻译含义1:雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。翻译含义2:上片分写梅与柳这两种典型的早春物候