镜湖三百里,菡萏发荷花是出自《子夜吴歌·夏歌》中的一句话,作者是唐代的李白。镜湖三百里,菡萏发荷花的下一句是五月西施采,人看隘若耶。
镜湖三百里,菡萏发荷花的意思是:
翻译含义1:镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。
翻译含义2:广阔三百里的镜湖,在含着花苞的荷花吐发的时候,西施泛舟出现了,成为采莲人,但是她的艳丽和美名引起了轰动。
翻译含义3:西施采莲,在若耶溪里,不但有传说,而且合情理;至于泛舟三百镜湖之中,则是作者的想象了。
考动力为您提供多个镜湖三百里,菡萏发荷花含义翻译供您参考!
镜湖三百里,菡萏发荷花出处《子夜吴歌·夏歌》全文如下:
子夜吴歌·夏歌
【作者】李白【朝代】唐代
镜湖三百里,菡萏发荷花。
五月西施采,人看隘若耶。
回舟不待月,归去越王家。
近水知鱼性,近山识鸟音是出自《增广贤文》中的一句话,作者是明朝时期的文人。近水知鱼性,近山识鸟音的下一句是:易涨易退山溪水,易反易覆小人心。运去金成铁,时来铁似金。近水知鱼性,近山识鸟音的意思是:翻译含义1:临近水边,时间长了,就会懂得水中鱼的习性;靠近山林,时间长了,就会知道林中鸟儿的声音。翻译
试说途中景,方知别后心是出自《寄内》中的一句话,作者是宋代的孔平仲。试说途中景,方知别后心的下一句是行人日暮少,风雪乱山深。试说途中景,方知别后心的意思是:翻译含义1:我试着说说旅途中的风景,你才能知道与你分别后我的心情。翻译含义2:首句提出“途中景”,以途中景色,见别后离情,末两句实写途中景色,
明月青山夜,高天白露秋是出自《同赋山居七夕》中的一句话,作者是唐代的李峤。明月青山夜,高天白露秋的下一句是花庭开粉席,云岫敞针楼。明月青山夜,高天白露秋的意思是:翻译含义1:在宁静的夜晚,明月高悬,照亮了青山。明月为整个夜晚增添了一份明亮和清幽,青山在月色的笼罩下显得更加静谧和深沉。翻译含义2:“