君家何处住,妾住在横塘是出自《长干曲四首·其一》中的一句话,作者是唐代的崔颢。君家何处住,妾住在横塘的下一句是停船暂借问,或恐是同乡。

君家何处住,妾住在横塘的意思是:
翻译含义1:请问大哥你的家在何方,我家是住在建康的横塘。
翻译含义2:一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?
翻译含义3:这首诗还表现了女主角境遇与内心的孤寂。单从她闻乡音而急于“停舟”相问,就可见她离乡背井,水宿风行,孤零无伴,没有一个可与共语之人。
考动力为您提供多个君家何处住,妾住在横塘含义翻译供您参考!
君家何处住,妾住在横塘出处《长干曲四首·其一》全文如下:
长干曲四首·其一
【作者】崔颢【朝代】唐代
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。
篱落岁云暮,数枝聊自芳是出自《菊》中的一句话,作者是唐代的罗隐。篱落岁云暮,数枝聊自芳的下一句是雪裁纤蕊密,金拆小苞香。篱落岁云暮,数枝聊自芳的意思是:翻译含义1:一年将近在篱笆边,几枝菊暂且开得欢。翻译含义2:一年精近,本已是万木凋落,百花残尽之时,作者想不到篱笆旁边那枝枝菊花开放了,“几朵依稀
四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长是出自《送陈章甫》中的一句话,作者是唐代的李颀。四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长的下一句是青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。四月南风大麦黄,枣花未落桐阴长的意思是:翻译含义1:四月南风吹大麦一片金黄,枣花未落梧桐荫已遮满道路。翻译含义2:四月的时候,南风吹过,大麦金黄一片
先叙怀旧爱,末陈久离居是出自《拟孟冬寒气至诗》中的一句话,作者是刘铄。先叙怀旧爱,末陈久离居下一句是一章意不尽,三复情有馀。先叙怀旧爱,末陈久离居的意思是:翻译含义1:回忆起过去的爱情,回忆起曾经的美好时光和甜蜜回忆。翻译含义2:通过对爱情和分离的描绘,表达了对过去爱情的怀念和对长久分离的思念。翻