相鼠有皮,人而无仪是出自《相鼠》中的一句话,作者是先秦的鄘风。相鼠有皮,人而无仪的下一句是人而无仪,不死何为。

相鼠有皮,人而无仪的意思是:
翻译含义1:你看这黄鼠还有皮,做人怎能没威仪。
翻译含义2:诗中直接把鼠作为痛斥或驱赶的对象,确实“老鼠过街,人人喊打”,自古而然。而此诗却有所不同,偏偏选中丑陋、狡黠、偷窃成性的老鼠与卫国“在位者”作对比,公然判定那些长着人形而寡廉鲜耻的在位者连老鼠也不如,诗人不仅痛斥,而且还要他们早早死去,以免玷污“人”这个崇高的字眼。
翻译含义3:所刺的“在位者”是谁,所刺何事,虽曾有过多种说法,但已无法考实,翻开卫国的史册,在位者卑鄙龌龊的勾当太多,如州吁弑兄桓公自立为卫君;宣公强娶太子伋未婚妻为妇;宣公与宣姜合谋杀太子伋;惠公与兄黔牟为争位而开战;懿公好鹤淫乐奢侈;昭伯与后母宣姜乱伦;等等。
考动力为您提供多个相鼠有皮,人而无仪含义翻译供您参考!
相鼠有皮,人而无仪出处《相鼠》全文如下:
相鼠
【作者】鄘风【朝代】先秦
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼!人而无礼,胡不遄死?
见也如何暮,别也如何遽是出自《卜算子·见也如何暮》中的一句话,作者是宋代的石孝友。见也如何暮,别也如何遽的下一句是别也应难见也难,后会难凭据。见也如何暮,别也如何遽的意思是:翻译含义1:相见为何太晚,而离别又为何如此匆匆。翻译含义2:“见也如何暮。”起句即叹相见恨晚。“也”字,如闻叹惋之声。相见为
只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞是出自《初入淮河四绝句·其三》中的一句话,作者是宋代的杨万里。只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞的上一句是两岸舟船各背驰,波痕交涉亦难为。只余鸥鹭无拘管,北去南来自在飞的意思是:翻译含义1:只能看到鸥鹭无拘无束无人管束,自在地在南北之间飞翔。翻译含义2:后两句实写鸥鹭可以
春雨足,染就一溪新绿是出自《谒金门·春雨足》中的一句话,作者是唐代的韦庄。春雨足,染就一溪新绿的下一句是柳外飞来双羽玉,弄晴相对浴。春雨足,染就一溪新绿的意思是:翻译含义1:春水潇潇下,涨满小溪,染绿溪边新柳。翻译含义2:上片"春雨初霁图",重在写景。画面是一片生机,春意盎然。一溪新绿,几行柳黄,