煮豆燃豆萁,豆在釜中泣是出自《七步诗》中的一句话,作者是两汉的曹植。煮豆燃豆萁,豆在釜中泣的下一句是本是同根生,相煎何太急。
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣的意思是:
翻译含义1:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。
翻译含义2:曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。
翻译含义3:萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。
考动力为您提供多个煮豆燃豆萁,豆在釜中泣含义翻译供您参考!
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣出处《七步诗》全文如下:
七步诗
【作者】曹植【朝代】两汉
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
野有死麕,白茅包之是出自《野有死麕》中的一句话,作者是先秦的召南。野有死麕,白茅包之的下一句是有女怀春,吉士诱之。野有死麕,白茅包之的意思是:翻译含义1:一头死去的獐子在荒野,白茅缕缕将它包。翻译含义2:前两句是起兴,即用白茅把死麕包起来,表示珍惜,兴起下文“有女如玉”,表示要好好爱惜。翻译含义3
思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇是出自《思齐》中的一句话,作者是先秦的大雅。思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇的下一句是大姒嗣徽音,则百斯男。思齐大任,文王之母,思媚周姜,京室之妇的意思是:翻译含义1:雍容端庄是太任,周文王的好母亲。翻译含义2:首章六句,赞美了三位女性,即“周室三母”:
酒逢知己饮,诗向会人吟是出自《增广贤文》中的一句话,作者是明清时期的文人。酒逢知己饮,诗向会人吟的下一句是:相识满天下,知心能几人?酒逢知己饮,诗向会人吟的意思是:翻译含义1:酒要和了解自己的人一起喝,诗要与懂得它的人一起吟。翻译含义2:形容彼此理想、志趣相合。翻译含义3:含义是人与人之间的默契和