少无适俗韵,性本爱丘山是出自《归园田居·其一》中的一句话,作者是魏晋的陶渊明。少无适俗韵,性本爱丘山的下一句是误落尘网中,一去三十年。

少无适俗韵,性本爱丘山的意思是:
翻译含义1:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。
翻译含义2:所谓“适俗韵”无非是逢迎世俗、周旋应酬、钻营取巧的那种情态、那种本领,这是诗人从来就未曾学会的东西。作为一个真诚率直的人,其本性与淳朴的乡村、宁静的自然,似乎有一种内在的共通之处,所以“爱丘山”。
翻译含义3:前二句表露了作者清高孤傲、与世不合的性格,看破官场后,执意离开,对官场黑暗的不满和绝望。为全诗定下一个基调,同时又是一个伏笔,它是诗人进入官场却终于辞官归田的根本原因。
考动力为您提供多个少无适俗韵,性本爱丘山含义翻译供您参考!
少无适俗韵,性本爱丘山出处《归园田居·其一》全文如下:
归园田居·其一
【作者】陶渊明【朝代】魏晋
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
准拟今春乐事浓,依然枉却一东风是出自《伤春》中的一句话,作者是宋代的杨万里。准拟今春乐事浓,依然枉却一东风的下一句是年年不带看花眼,不是愁中即病中。准拟今春乐事浓,依然枉却一东风的意思是:翻译含义1:原来预料今春许多活动其乐融融,到头来却依然辜负了可爱的东风。翻译含义2:对今春乐事早已安排好;次句
不论平地与山尖,无限风光尽被占是出自《蜂》中的一句话,作者是唐代的罗隐。不论平地与山尖,无限风光尽被占的下一句是采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜。不论平地与山尖,无限风光尽被占的意思是:翻译含义1:无论是在平地,还是在山峰,极其美好的风景都被蜜蜂占有。翻译含义2:前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间
江头日暖花又开,江东行客心悠哉是出自《曲江春感》中的一句话,作者是唐代的罗隐。江头日暖花又开,江东行客心悠哉的下一句是高阳酒徒半凋落,终南山色空崔嵬。江头日暖花又开,江东行客心悠哉的意思是:翻译含义1:天气渐渐暖和,江边的花儿又开放了,江南的旅人内心悠闲自在。翻译含义2:江边的天气渐渐变暖,花儿也