春蚕不应老,昼夜常怀丝是出自《作蚕丝》中的一句话,作者是南北朝的佚名。春蚕不应老,昼夜常怀丝的下一句是何惜微躯尽,缠绵自有时。

春蚕不应老,昼夜常怀丝的意思是:
翻译含义1:她以春蚕自喻,以蚕丝比喻情丝。她像春蚕吐丝一样,把日夜萦绕在心上的那一缕绵长的情思编织成一个温柔甜美的小天地。
翻译含义2:蚕的心就是女子的心,这颗心围着她爱恋的对象在转。桑之婀娜似兰妇,蚕之缠绵类妇心,这个人这颗心为着与君缠绵不惜微躯,为成匹配不怕汤镬,织成绮罗不辞劳苦。
翻译含义3:“怀丝”为双关语,谐音“怀思”;“微躯尽”,即是蚕吐丝之后化为蛹,此借喻为了爱情不惜奉献一切。
考动力为您提供多个春蚕不应老,昼夜常怀丝含义翻译供您参考!
春蚕不应老,昼夜常怀丝出处《作蚕丝》全文如下:
作蚕丝
【作者】佚名【朝代】南北朝
春蚕不应老,昼夜常怀丝。
何惜微躯尽,缠绵自有时。
生年不满百,常怀千岁忧是出自《生年不满百》中的一句话,作者是两汉的佚名。生年不满百,常怀千岁忧的下一句是昼短苦夜长,何不秉烛游。生年不满百,常怀千岁忧的意思是:翻译含义1:人生在世只有短短几十年,却常常怀有无限的忧虑苦愁。翻译含义2:游者,文中的“游”与后文所提到的“为乐当及时”的“乐”都与常人理
只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏是出自《香菱咏月·其二》中的一句话,作者是清代的曹雪芹。只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏的下一句是梦醒西楼人迹绝,余容犹可隔帘看。只疑残粉涂金砌,恍若轻霜抹玉栏的意思是:翻译含义1:自以为淡淡的白粉涂上那金色的阶砌,仿佛如薄薄的轻霜飞洒在玉栏。翻译含义2:“只疑残粉涂金
杖锡何来此,秋风已飒然是出自《宿赞公房》中的一句话,作者是唐代的杜甫。杖锡何来此,秋风已飒然的下一句是雨荒深院菊,霜倒半池莲。杖锡何来此,秋风已飒然的意思是:翻译含义1:高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。翻译含义2:诗人因上疏救宰相房琯,被贬弃官,暂居秦州,不意遇到了谪置此地的原