可惜庭中树,移根逐汉臣是出自《侍宴咏石榴》中的一句话,作者是唐代的孔绍安。可惜庭中树,移根逐汉臣的下一句是只为来时晚,花开不及春。

可惜庭中树,移根逐汉臣的意思是:
翻译含义1:可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
翻译含义2:晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”
翻译含义3:孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为来时晚,花开不及春”这样的感慨。
考动力为您提供多个可惜庭中树,移根逐汉臣含义翻译供您参考!
可惜庭中树,移根逐汉臣出处《侍宴咏石榴》全文如下:
侍宴咏石榴
【作者】孔绍安【朝代】唐代
可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
潮平两岸阔,风正一帆悬是出自《次北固山下》中的一句话,作者是唐代的王湾。潮平两岸阔,风正一帆悬的下一句是海日生残夜,江春入旧年。潮平两岸阔,风正一帆悬的意思是:翻译含义1:潮水涨满,两岸与江水齐平,整个江面十分开阔,帆顺着风端直高挂。翻译含义2:春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上
人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁是出自《道德经》中的一句话,作者是春秋时期的老子。人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁的下一句是:故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。人之生也柔弱,其死也坚强。草木之生也柔脆,其死也枯槁的意思是:翻译含义1:人活着的时候身体是柔软的,死
不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香是出自《咏秋柳》中的一句话,作者是清代的纪映淮。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香的上一句是栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香的意思是:翻译含义1:柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦,而柳絮飞舞如雪却使谢道韫咏出佳句。翻译含义2:后两句则写柳枝