不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香是出自《咏秋柳》中的一句话,作者是清代的纪映淮。不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香的上一句是栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。
不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香的意思是:
翻译含义1:柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦,而柳絮飞舞如雪却使谢道韫咏出佳句。
翻译含义2:后两句则写柳枝不能留住行人来减少人间别离之苦而柳絮飞舞如雪却使谢道韫咏出佳句。
翻译含义3:前句反用前人诗意,偏说“不与行人绾离别”,点明秦淮河畔的秋柳只是供人赏玩而不为人攀折赠别。
考动力为您提供多个不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香含义翻译供您参考!
不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香出处《咏秋柳》全文如下:
咏秋柳
【作者】纪映淮【朝代】清代
栖鸦流水点秋光,爱此萧疏树几行。
不与行人绾离别,赋成谢女雪飞香。
简兮简兮,方将万舞是出自《简兮》中的一句话,作者是先秦的邶风。简兮简兮,方将万舞的下一句是日之方中,在前上处。简兮简兮,方将万舞的意思是:翻译含义1:鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场。翻译含义2:卫国宫廷举行大型舞蹈。翻译含义3:一个年轻的女子坐在公庭的一个角落,她看到威武雄壮的万舞场面即将拉开帷幕
川明气已变,岩寒云尚拥是出自《春游南亭》中的一句话,作者是唐代的韦应物。川明气已变,岩寒云尚拥的下一句是南亭草心绿,春塘泉脉动。川明气已变,岩寒云尚拥的意思是:翻译含义1:川谷里明亮起来气候已变暖,山岩上还笼罩着云彩依然寒冷。翻译含义2:诗的首联“川明气已变,崖寒云尚拥”,即景而起,写春回大地,气
秦地罗敷女,采桑绿水边是出自《子夜吴歌·春歌》中的一句话,作者是唐代的李白。秦地罗敷女,采桑绿水边的下一句是素手青条上,红妆白日鲜。秦地罗敷女,采桑绿水边的意思是:翻译含义1:秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。翻译含义2:描述了罗敷在秦地的美丽景色中从事采摘桑叶的活动。翻译含义3:"秦地"