不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深是出自《苏秀道中》中的一句话,作者是宋代的曾几。不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深的下一句是千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。

不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深的意思是:
翻译含义1:我不愁屋子会漏雨,淋湿我的床,只是欣喜溪流中涨满了雨水,不用再为干旱担心。
翻译含义2:次联写对雨的感受,用江西诗派诗人的惯技,融化前人诗句为己用。出句“不愁屋漏床床湿”,用杜甫《茅屋为秋风所破歌》“床头屋漏无干处”句;对句“且喜溪流岸岸深”,用杜甫《春日江村》“春流岸岸深”句。
翻译含义3:诗是写听雨,又形象地道出了盼雨的心情,也隐隐表示自己的喜雨不单单是因为大雨赶走了炎热,带来了凉爽,这就引伏第三联的情感。
考动力为您提供多个不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深含义翻译供您参考!
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深出处《苏秀道中》全文如下:
苏秀道中
【作者】曾几【朝代】宋代
苏秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作。一夕骄阳转作霖,梦回凉冷润衣襟。
不愁屋漏床床湿,且喜溪流岸岸深。
千里稻花应秀色,五更桐叶最佳音。
无田似我犹欣舞,何况田间望岁心。
虏阵横北荒,胡星曜精芒是出自《出自蓟北门行》中的一句话,作者是唐代的李白。虏阵横北荒,胡星曜精芒的下一句是羽书速惊电,烽火昼连光。虏阵横北荒,胡星曜精芒的意思是:翻译含义1:胡虏横行于北方,胡星闪耀着光芒。翻译含义2:首二句胡人兴兵北荒,胡星闪耀,渲染出大战来临之前紧张压抑的氛围。翻译含义3:羽书
纷纷坠叶飘香砌,夜寂静,寒声碎是出自《御街行·秋日怀旧》中的一句话,作者是宋代的范仲淹。纷纷坠叶飘香砌,夜寂静,寒声碎的下一句是真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。纷纷坠叶飘香砌,夜寂静,寒声碎的意思是:翻译含义1:纷纷杂杂的树叶飘落在铺满残花的石阶上,寒夜一片寂静,只听见那寒风吹动落叶发出断断续续的声
厥初生民,时维姜嫄是出自《生民》中的一句话,作者是先秦的生民之什。厥初生民,时维姜嫄的下一句是生民如何?克禋克祀,以弗无子。厥初生民,时维姜嫄的意思是:翻译含义1:翻译含义2:翻译含义3:考动力为您提供多个厥初生民,时维姜嫄含义翻译供您参考!厥初生民,时维姜嫄出处《生民》全文如下:生民【作者】生民