一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中是出自《舟过安仁》中的一句话,作者是宋代的杨万里。一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中的下一句是怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。

一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中的意思是:
翻译含义1:一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里。
翻译含义2:两个小孩之所以引起了诗人的注意,是因为他们虽坐在船上,却没有划船,撑船用的竹竿收起来了,船桨也停在那里,这是奇怪的事。
翻译含义3:诗人的心情是闲适的,也是比较愉快的,所以才注意到两个孩童的所作所为。
考动力为您提供多个一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中含义翻译供您参考!
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中出处《舟过安仁》全文如下:
舟过安仁
【作者】杨万里【朝代】宋代
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
晚晴风歇,一夜春威折是出自《霜天晓角·梅》中的一句话,作者是宋代的范成大。晚晴风歇,一夜春威折的下一句是脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。晚晴风歇,一夜春威折的意思是:翻译含义1:春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。翻译含义2:起首二句先写天气转变之佳:傍晚,天晴了,风歇了,春寒料峭的威力,有所
一年社日都忘了,忽见庭前燕子飞是出自《无题》中的一句话,作者是清代的吕霜。一年社日都忘了,忽见庭前燕子飞的下一句是禽鸟也知勤作室,衔泥带得落花归。一年社日都忘了,忽见庭前燕子飞的意思是:翻译含义1:一年一次的社日都忘记了,忽然看见庭前燕子翻飞。翻译含义2:作者忘记了“社日”(在中国传统文化中,社日
玉壶何用好,偏许素冰居是出自《赋得清如玉壶冰》中的一句话,作者是唐代的王维。玉壶何用好,偏许素冰居的下一句是未共销丹日,还同照绮疏。玉壶何用好,偏许素冰居的意思是:翻译含义1:玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。翻译含义2:首联一破“玉壶”,一破“素冰”,且以设问形式,使诗意更显生动。次联承写玉壶,