梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章是出自《雪梅》中的一句话,作者是宋代的卢钺。梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章的下一句是梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章的意思是:
翻译含义1:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。
翻译含义2:首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。
翻译含义3:次句写诗人在两者之间难以评判高下。诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。“评章”即评价。
考动力为您提供多个梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章含义翻译供您参考!
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章出处《雪梅》全文如下:
雪梅
【作者】卢钺【朝代】宋代
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝是出自《汉宫春·梅》中的一句话,作者是宋代的晁冲之。潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝的下一句是东君也不爱惜,雪压霜欺。潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝的意思是:翻译含义1:水边的梅花是多么潇洒,在竹梢稀疏的地方,横斜着挺出三两枝。翻译含义2:起首一句,以修竹作陪衬,极言野
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧是出自《夜归鹿门山歌》中的一句话,作者是唐代的孟浩然。山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧的下一句是人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧的意思是:翻译含义1:黄昏时山寺的钟声在山谷中回响,渔梁渡口处人们争着过河,喧闹不已。翻译含义2:首句写白昼已尽
可怜九月初三夜,露似真珠月似弓是出自《暮江吟》中的一句话,作者是唐代的白居易。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓的上一句是一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓的意思是:翻译含义1:最可爱的是那九月初三之夜,露水像珍珠一样晶莹光亮,朗朗新月形如弯弓。翻译含义2:“可怜九月初三夜