关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖是出自《阻雪》中的一句话,作者是清代的吴伟业。关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖的下一句是十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。

关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖的意思是:
翻译含义1:“路难堪”,表面是因为大雪阻路,实际是因为诗人被迫出仕,想隐居守节的愿望难以实现,内心充满了伤痛而又无可奈何的情绪。
翻译含义2:诗人内心的痛苦源于他被迫出仕,无法实现自己隐居守节的愿望。
翻译含义3:我赴任路上一路走来,经过的山岭和关隘都是名胜,但是,大雪纷飞路难行。
考动力为您提供多个关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖含义翻译供您参考!
关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖出处《阻雪》全文如下:
阻雪
【作者】吴伟业【朝代】清代
关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。
十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。
茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟是出自《春昼回文》中的一句话,作者是唐代的李涛。茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟的下一句是纱窗避著犹慵起,极困新晴乍雨天。茶饼嚼时香透齿,水沈烧处碧凝烟的意思是:翻译含义1:“茶饼嚼时香透齿”描绘的是品茶时的情景。在古代,茶饼是茶叶的一种形式,需要经过加工和压制而成。嚼
去者日以疏,来者日以亲是出自《去者日以疏》中的一句话,作者是两汉的佚名。去者日以疏,来者日以亲的下一句是出郭门直视,但见丘与坟。去者日以疏,来者日以亲的意思是:翻译含义1:死去的人因岁月流逝而日渐疏远了啊,活着的人却会因离别愈久而更感亲切。翻译含义2:“去者日以疏,来者日以亲。”互为错综的这两句,
春睡起,积雪满燕山是出自《望江南·春睡起》中的一句话,作者是宋代的金德淑。春睡起,积雪满燕山的下一句是万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。春睡起,积雪满燕山的意思是:翻译含义1:上片写作者一清早起来看到燕山积满了雪,万里长城像横着的白色丝带似的,灯火将尽,感到自己好像住在白玉装饰的楼中一样