爱子心无尽,归家喜及辰是出自《岁暮到家》中的一句话,作者是清代的蒋士铨。爱子心无尽,归家喜及辰的下一句是寒衣针线密,家信墨痕新。
爱子心无尽,归家喜及辰的意思是:
翻译含义1:母亲的爱子之心是无穷无尽的,最高兴的事莫过于游子过年之前能够返家。
翻译含义2:母亲对儿子的爱心没有止境,儿子及时归来使母亲惊喜万分,首联上句直写母亲的爱心,下句写久别的儿子岁暮之际回家团聚时母亲的喜悦心情,一个“喜”字,包含了母亲对儿子无尽的关怀和怜爱、思念和期望,是上句的最好注脚。
翻译含义3:诗中通过描述久别回家的游子与母亲相见时的情景,颂扬了母爱的深厚和伟大。
考动力为您提供多个爱子心无尽,归家喜及辰含义翻译供您参考!
爱子心无尽,归家喜及辰出处《岁暮到家》全文如下:
岁暮到家
【作者】蒋士铨【朝代】清代
爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘。
飞来五色鸟,自名为凤皇是出自《乐府变十九首·其七·钦䲹行》中的一句话,作者是明代的王世贞。飞来五色鸟,自名为凤皇的下一句是千秋不一见,见者国祚昌。飞来五色鸟,自名为凤皇的意思是:翻译含义1:飞来一只五色鸟,自称就是那神奇的凤凰。翻译含义2:“五色鸟”指的是一种色彩斑斓的鸟,其羽毛具有青、黄、赤、白
将军出紫塞,冒顿在乌贪是出自《战城南》中的一句话,作者是唐代的卢照邻。将军出紫塞,冒顿在乌贪的下一句是笳喧雁门北,阵翼龙城南。将军出紫塞,冒顿在乌贪的意思是:翻译含义1:将军骑马出了紫塞长城,去与驻扎在乌贪的冒顿作战。翻译含义2:诗的首联是严整的对句。“将军出紫塞,冒顿在乌贪”指出交战的双方,又介
别后不知君远近,触目凄凉多少闷是出自《玉楼春·别后不知君远近》中的一句话,作者是宋代的欧阳修。别后不知君远近,触目凄凉多少闷的下一句是渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。别后不知君远近,触目凄凉多少闷的意思是:翻译含义1:分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。翻译含义2:写思妇别后的孤凄