醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易是出自《蝶恋花·醉别西楼醒不记》中的一句话,作者是宋代的晏几道。醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易的下一句是斜月半窗还少睡。画屏闲展吴山翠。

醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易的意思是:
翻译含义1:醉中告别西楼,醒后全无记忆。犹如春梦秋云,人生聚散实在太容易。
翻译含义2:开篇忆昔,写往日醉别西楼,醒后却浑然不记。这似乎是追忆往日某一幕具体的醉别,又像是泛指所有的前欢旧梦,实虚莫辨,笔意殊妙。
翻译含义3:用春梦、秋云作比喻,抒发聚散离合不常之感。春梦旖旎温馨而虚幻短暂,秋云高洁明净而缥缈易逝,用它们来象征美好而不久长的情事,最为真切形象而动人遐想。
考动力为您提供多个醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易含义翻译供您参考!
醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易出处《蝶恋花·醉别西楼醒不记》全文如下:
蝶恋花·醉别西楼醒不记
【作者】晏几道【朝代】宋代
醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。
斜月半窗还少睡。画屏闲展吴山翠。
衣上酒痕诗里字,点点行行,总是凄凉意。
红烛自怜无好计。夜寒空替人垂泪。
郢门一为客,巴月三成弦是出自《郢门秋怀》中的一句话,作者是唐代的李白。郢门一为客,巴月三成弦的下一句是朔风正摇落,行子愁归旋。郢门一为客,巴月三成弦的意思是:翻译含义1:来到荆州客旅,到今天已经一个多月了,月亮的形态也变换了三次。翻译含义2:“郢门一为客”:诗人称自己为“客”,意味着他身处异乡,郢
有頍者弁,实维伊何是出自《頍弁》中的一句话,作者是先秦的甫田之什。有頍者弁,实维伊何的下一句是尔酒既旨,尔肴既嘉。有頍者弁,实维伊何的意思是:翻译含义1:鹿皮礼帽真漂亮,戴着皮帽为哪桩?翻译含义2:全诗三章,每章开端都写贵族们一个个戴着华贵的圆顶皮帽赴宴。翻译含义3:一、二章中的“实维伊何”、“实
杖锡何来此,秋风已飒然是出自《宿赞公房》中的一句话,作者是唐代的杜甫。杖锡何来此,秋风已飒然的下一句是雨荒深院菊,霜倒半池莲。杖锡何来此,秋风已飒然的意思是:翻译含义1:高僧怎么也会来到这里?在这秋风飒飒的季节我与您相逢。翻译含义2:诗人因上疏救宰相房琯,被贬弃官,暂居秦州,不意遇到了谪置此地的原