恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离是出自《采桑子·恨君不似江楼月》中的一句话,作者是宋代的吕本中。恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离的下一句是恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时。
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离的意思是:
翻译含义1:可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不分离。
翻译含义2:指出他行踪不定,在南北东西漂泊,在漂泊中经常在月下怀念他的妻子,因此感叹他的妻子不能像月亮那样跟他在一起。
翻译含义3:月的阴晴圆缺,却又不分南北东西,而与人相随。词人取喻新巧,正反成理。以“不似”与“却似”隐喻朋友的聚与散,反映出聚暂离长之恨。
考动力为您提供多个恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离含义翻译供您参考!
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离出处《采桑子·恨君不似江楼月》全文如下:
采桑子·恨君不似江楼月
【作者】吕本中【朝代】宋代
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。
恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?
形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深是出自《乡人至夜话》中的一句话,作者是明代的李昌祺。形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深的下一句是故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深的意思是:翻译含义1:来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。翻译含义2:今晚,这话题是那样富于
望飞来半空鸥鹭,须臾动地鼙鼓是出自《摸鱼儿·观潮上叶丞相》中的一句话,作者是宋代的辛弃疾。望飞来半空鸥鹭,须臾动地鼙鼓的下一句是截江组练驱山去,鏖战未收貔虎。望飞来半空鸥鹭,须臾动地鼙鼓的意思是:翻译含义1:望向天边,潮水好似覆盖半个天空的白色鸥鹭一样铺天盖地而来。翻译含义2:上片着力描绘钱塘江秋
首夏犹清和,芳草亦未歇是出自《游赤石进帆海》中的一句话,作者是南北朝的谢灵运。首夏犹清和,芳草亦未歇的下一句是水宿淹晨暮,阴霞屡兴没。首夏犹清和,芳草亦未歇的意思是:翻译含义1:初夏仍然清爽暖和,小草也没有停止生长,仍是一派欣欣向荣的景象。翻译含义2:“首夏”二句遥应《游南亭》诗“未厌青春好,已睹